Глава 6
Машина Орландо остановилась возле
магазина одежды. Он вышел и, открыв дверь, помог Лере выйти. Приобняв её за талию, он зашёл вместе с ней в магазин.
Продавщицы мгновенно оживились, заметив постоянного покупателя, но, увидев
рядом с ним Валерию, мигом помрачнели. Орландо с видом модельера отобрал
несколько платьев и, протянув их Валерии, отправился в
мужской отдел. Выбрав себе чёрный костюм и белоснежную
шёлковую рубашку, он вернулся к ней. Она как раз примеряла одно из платьев.
Оценив каждое из платьев Орландо остановил свой выбор на ярко-красном платье без декольте, но с,
до неприличия, открытой спиной (до поясницы) и
бархатных красных босоножках, подобранных
ему в тон.
Сейчас, мы поедим в салон
красоты, но прежде, - он протянул ей, краснея (!) ещё одно платье, - Примерь,
пожалуйста, ещё вот это.
Но, Орландо, мы ведь уже…
Пожалуйста.
Орландо сложил руки точно в молитве и состроил
до того невинное лицо, что Лере захотелось расплакаться. Но как же можно
отказать такому очаровашке в его просьбе. Лера зашла
в примерочную и стала примерять платье. Выглянув из-за
шторки, она увидела Орландо, которого уже окружили продавщицы, мило воркуя и
ублажая его. Одна из них поставила стул и насильно усадила его, другая, мигом
посуетившись, уже делала ему массаж. Орли сидел с блаженным лицом, изредка поглядывая на шторки примерочной.
Хм, тоже мне джентльмен. Лера застегнула
молнию и рывком раздвинула шторки примерочной. Орландо, запрокинувши голову,
разговаривал с одной из продавщиц, покачиваясь на стуле. Увидев Валерию, он не
удержался и свалился со стула.
Валерия подошла к зеркалу. Платье было золотистого цвета, с очень
глубоким декольте и очень открытой спиной на тоненьких лямках. Лера повертелась
перед зеркалом. Да, не плохо… даже очень неплохо. Орландо, до сих пор лежавший на полу, наконец, поднялся и подошёл к ней.
А-а-а… о-о-о… - только и смог
сказать он.
Да, мне тоже очень нравиться, -
согласилась она.
Я… мы его берём! – гордо
воскликнул он, доставая бумажник, - Теперь, в салон красоты.
В салоне красоты Валерии сделали
макияж и маникюр в тон платью и подобрали причёску. Она провела там больше двух
часов. Орландо всё это время героически сидел в зале ожидания, листая журналы
мод и мучительно зевая. Наконец, его страдания закончились, и к нему вышла
Валерия. Орландо окинул её восхищённым взглядом: открытые блестящие босоножки,
экстравагантное платье, маникюр, со
всевозможными блёсками и стразами, глубокое декольте, сияющий макияж, в тон
платью. Чёрные волосы были убраны в сложную причёску и открывали взору её
длинную шею.
О… о-о-о-о!…
я… - Орландо встал, но снова сел, - Э-э-э…
Что-то не так? – улыбнулась Лера.
Нет… - Орландо сглотнул, - Нет,
всё так… всё прекрасно… всё просто замечательно… всё… о, боже…
О, как же она хороша…
как она прекрасна… ооо… о, нет, только не это!
Лежать! К ноге! На место! Орландо сидел в кресле не в силах оторвать от неё
взгляд… ну, и ещё кое-что. Лера мило улыбнулась и, взяв у него свою сумочку,
пошла к выходу. Орландо прерывисто вздохнул и, сунув руки в карманы, поплёлся
за ней.
Теперь куда? – спросила она,
садясь в машину.
Ко мне, - прошептал он, заводя
мотор.
Зачем?
Ты что думаешь, я должен пойти на
приём в спортивных штанах?
Ой, извини, я забыла, -
рассмеялась Лера.
Орландо натянуто улыбнулся и,
нажав на газ, с визгом сорвался с места. Всю дорогу они ехали молча. Каждый
думал о своём. Орландо никак не ожидал, что она
произведёт на него такой ошеломляющий эффект. На своём веку он повидал много
женщин, вернее сказать, очень много, но такого с ним ещё ни разу не случалось.
Она сводила его с ума, он хотел обладать этой женщиной во
чтобы то ни стало, но она то манила его к себе, то отталкивала. Он не мог
понять, чего она хочет от него: простой дружбы или же чего-то больше. Что она испытывает к нему: обычную симпатию или
же более сильное чувство. Порой ему казалось, что она от него без ума и
чувствовал себя властелином мира, но иногда она удивляла, поражала его своей
холодностью по отношению к нему, как к мужчине. Он не хотел быть ей «просто
другом». Он желал её всеми силами своей широкой вольной души.
Иногда, лёжа ночью один в
огромной пустой постели он сравнивал её и Кейт, хотя
это было так глупо сравнивать двух таких разных женщин. Кейт
была не такой взбалмошной особой, хотя порой и у неё бывали сдвиги. По
сравнению с Лерой Кейт теперь показалась ему серой
мышкой, скучной и незаметной. Рядом с Лерой он постоянно попадал в какие-то
истории, взять, например, эту банку на балконе или же сегодняшнее утро. Когда она была рядом, у него внутри бушевала
буря, он весь горел от желания обладать ею.
Кейт была крашеной блондинкой, со
светло-голубыми глазами, она была стройненькой, но не
обладала пышными формами. Валерия же была её полной противоположностью с яркими серо-зелёными глазами, с
чёрными блестящими волосами и аппетитными формами. Она не была суперкрасавицей, но у неё было лицо, которое, если увидел
лишь раз, трудно было забыть. Длинная
косая чёлка, овальное лицо с большими глазами, пухленькими аппетитными губками
и маленьким чуть вздёрнутым носиком.
Кейт любила пастельные тона и натуральный макияж, одевалась неброско и не
любила большие украшения. Лера же, напротив, любила яркие, броские, кричащие
цвета, любила рисовать стрелки на глазах и звенящие украшения. Она любила
большие восточные серьги и звенящие браслеты, золотые цепочки и длинные ногти.
Она была так экстравагантна в выборе одежды в отличие от Кейт.
Валерия положила ногу на ногу и,
браслет с дельфинами на её ноге зазвенел, что привело Орландо в чувства. Он резко затормозил, что Лера чуть не
ударилась головой о приборную доску.
Ты что? – удивлённо спросила она.
Я…- Орландо выглянул в окно, он
затормозил рядом с Макдональдсом, - Жарко сегодня.
Пойду, возьму молочный коктейль. Тебе взять?
Да, мне клубничный, - улыбнулась
Лера своей очаровательной улыбкой.
Ооо… какая у неё улыбка. А эти пухленькие губки… о, это просто чудо! Орландо
вышел из машины и направился в Макдональдс. Валерия
проводила его взглядом и откинулась назад. Она закрыла глаза и попыталась унять
дрожь, но у неё ничего неё вышло, её трясло точно в лихорадке. Что это со мной?
Что происходит, в конце концов?! «Наверное, это сказывается бессонная ночь или
же я просто сильно ударилась головой», - пыталась успокоить себя Лера, но в
глубине души, она прекрасно понимала, что это результат не бессонной ночи, и
даже не падение из окна в руки Орландо Блума. Дело
было в нём самом, в том, как он смотрел на неё, с какой страстью, с каким
желанием. Многие женщины, наверное, умерли бы только за один этот взгляд или же
убили бы её (это было бы намного проще). И снова эти
глаза! Точно бездонная пропасть. Такие живые, глубокие и тёмные и в них
хотелось смотреть целую вечность, не отрываясь ни на миг. Когда они смотрели на
неё, в них блестел оттенок дерзости,
желания и восхищения. О, эти дерзкие чёрные глаза! Очи чёрные, очи страстные,
очи жгучие и прекрасные! Точно, как в песне. Господи, да что же это со мной?!
Он не был похож на других мужчин,
а особенно на Макса. Макс, в отличие от него был блондином, любил футбол, пиво, вечеринки и их интересы
резко расходились. Она сама не понимала, что у них может быть общего и как они,
вообще, умудрились провести вместе целых пять лет. Жизнь рядом с Максом протекала медленно, спокойно и
незаметно. В Орландо же горел огонь, с ним нельзя было соскучиться. С тех пор,
как она познакомилась с ним, он поставил в её жизни всё с ног на голову.
Казалось, когда он рядом, всё вокруг
светится и сияет всеми цветами радуги, а жизнь становится искромётной и
насыщенной.
Он обладал какой-то романтической
красотой и невероятной харизмой. Эдакий херувим, ну просто ангел во плоти с наивным взглядом прекрасных чёрных глаз. Но за
этой ангельской внешностью и наивным взглядом крылся дерзкий, нахальный, вернее сказать, хулиганский характер. Он был
загадочным, но в то же время открытым, хулиганом и нахалом
и в то же время скромным, словно 15-летний мальчишка, дерзким и раскрепощённым
и в то же время робким и замкнутым. Казалось, никому не под силу разгадать
Орландо Блума, кто он на самом деле: хулиган и развратник или же скромный, замкнутый английский джентльмен.
Он был таким разным и таким интересным. Он был загадкой.
Дверь машины открылась. Валерия
вздрогнула. Внезапно появившейся Орландо привёл её в чувства. И почему он
всегда так внезапно появляется? Орландо улыбнулся и протянул ей коктейль.
О, холодный, - улыбнулась Лера, -
Сегодня, действительно, жарко.
Угу, - пробормотал Орландо, потягивая
коктейль через трубочку.
Я читала, что ты не любишь
молочное.
Ну да, молочное
я не люблю, а вот коктейли из макдональдса просто
обожаю.
Да, я тоже, особенно клубничный.
Она принялась потягивать коктейль
через трубочку, изредка поглядывая на Орландо. Он надвинул на глаза кепку и ей
было видно лишь часть его лица и она не знала куда он
смотрит. Она видела лишь его чётко очерченный
подбородок и тонкие красиво очерченные тонкие губы. О, какие у него
губы! Раньше Лера терпеть не могла мужчин носящих усы и бороду и длинные
волосы, но после встречи с Орландо она резко изменила своё мнение. Ему
невероятно шли длинные кучерявые волосы, перетянутые резинкой и эти усы и бородка «А-ля Уилл Тёрнер».
«О, боже, я схожу с ума!» - с ужасом подумала Лера. «Нет, дорогуша,
ты не сходишь с ума. Ты просто напросто влюбилась в
него», - внезапно отрезал её внутренний голос. По телу Валерии
томительной волной прошёл страх. Она только сейчас поняла это. Она влюбилась в
самого Орландо Блума. Какая нелепость! Ведь ещё сидя
в самолёте она не знала, что смотрит на его фото в журнале, а теперь… А тогда в клубе её чуть ли не перекосило только от одного
его вида. От его усов и длинных волос, а теперь она восхищается этим.
Восхищается его красотой.
Какая же я дура!
– в сердцах прошептала Лера.
Что? – Орландо снял кепку и изучающе взглянул на неё.
Ничего, - прошептала Валерия и
поспешила надеть солнечные очки, чтобы скрыться от его взгляда, - Может, поедем
уже?
Что с тобой? – удивился Орландо,
- Ты была такая весёлая и вдруг… что случилось?
Ничего, Орли,
просто мне жарко.
Ты злишься на меня? – Орландо
сощурил глаза.
С чего ты взял?
Ты назвала меня Орли.
Ну и что, - Лера пожала плечами,
- Я всегда тебя так называю.
Нет, не всегда, - Орландо
пристально посмотрел на неё, что Лере захотелось провалиться сквозь землю, - Ты
зовёшь меня Орландо, а Орли ты называешь меня только
когда злишься.
У меня просто вырвалось, Орли!
Что с тобой? - Орландо насторожился.
Ничего, просто я…
«Просто, я люблю тебя! Я хочу
тебя! Я умираю без тебя!!!», - чуть было
не вырвалось у неё.
…я не
спала ночью и теперь злюсь на всех подряд. Не обращай внимания. У меня бывает…
иногда.
Ну, ладно, поедим, - наконец
сказал Орландо, - А то не успеем.
Дом Орландо оказалась совсем
недалеко от квартиры Кирилла. В нём было три спальни, гостиная, три ванны,
большая кухня и бассейн. Орландо с порога прямиком направился в ванну, оставив
Леру в гостиной. Немного оглядевшись, Лера присела на диван и начала листать
журнал. Он оказался неинтересным и она положила его
обратно. Она покосилась на дверь спальни, она была не заперта. Лера сглотнула и
отвела взгляд. Она включила телевизор и принялась переключать каналы, изредка
поглядывая на дверь его комнаты. Ужасно хотелось войти и посмотреть, но… она не
поступит так как поступил Орландо, бесцеремонно
ворвавшись и перерыв все её вещи… или поступит?…
Лера сама не заметила, как оказалась у него в
спальне. Там был беспорядок. Дверца шкафа был незакрыта
и она могла видеть его многочисленные рубашки. На туалетном столике лежала
разбитая рамка с фотографией. Лера взяла её в руки, там были Орландо и Кейт, и она положила её обратно. Постель была не
заправлена. Лера присела и провела рукой по простыне и подушке. Они ещё хранили
его запах, такой же дерзкий как и он сам. О, Орландо,
ты сводишь меня с ума! Лера с жаром сжала подушку и уткнулась в неё лицом.
Перед глазами в миг возник его образ, когда она увидела его впервые: руки в
карманах брюк, расстёгнутая до неприличия рубашка, небрежно убранные волосы и
это выражение невинности на лице. Порою, казалось, что ему всего пятнадцать и
он наивен словно младенец. Господи, что с ней происходит?! Она стала похожа на фетишистку! Сидит тут и обнимается с его вещами! Какой
ужас! Лера пулей выскочила из комнаты и снова уселась за телевизор. Щёлкнул замок
и из ванной вышел Орландо. На поясе, точно набедренная повязка, болталось
полотенце. Он, как ни в чём не бывало, прошёл мимо Леры и заперся в спальне.
Лера, от удивления открыла рот. Это и есть скромный Орландо, который на съёмках
«Трои» краснел от одного вида голой женщины, а теперь, буквально, голышом
расхаживает перед девушкой, с которой знаком чуть больше месяца?! Лера взяла
себя в руки, закрыла рот и снова вернулась к телевизору, стараясь не думать о голом Орландо, но мысли всё равно
возвращались к нему. Какое у него тело! А эта татушка
на животе! Ооо…
Я готов!
Его голос так неожиданно ворвался
(как всегда) в её мысли, что Лера подскочила на диване. Она перевела на него
взгляд. Он был одет в чёрный костюм и белую рубашку. Он был высокого роста, с
неплохим, даже хорошим, телосложением, волосы он, как всегда, перетянул сзади
резинкой, руки, как всегда в карманах брюк, а белоснежная шёлковая полупрозорачная рубашка неприлично расстёгнута, открывая
шею и грудь – в таком виде он был неотразим, необыкновенно элегантен и
чертовски сексуален.
Чуд…- её голос сорвался, - Чудно
выглядишь.
Благодарю! – улыбнулся он и,
взглянув на часы, сказал, - Ну что, нам уже пора. Пойдём?
Пойдём.
Уже сидя в машине и вдыхая в себя
запах его одеколона Лера, наконец, спросила:
Орландо, а кто виновник
торжества, на которое мы едим?
Том Френсис. Он президент
рекламной компании.
Ясно, - кивнула она.
Орландо сел рядом с Лерой на
заднее сиденье, вперёд сели двое, непонятно откуда взявшихся, здоровенные мужчины, телохранители Орландо. Один из них
завёл мотор и они плавно покатились по дороге. Лера
откинулась назад и расслабилась. Плавное, равномерное движение автомобиля
расслабляло и успокаивало, и она сама не заметила, как начала подпевать себе
под нос:
Рука дрожит и ветер в крышу загоняет
серебро,
но я тебя уже не слышу, но вижу, что произошло.
Ты знаешь больше, чем я знаю – со мной бывает этот страх,
тебе заранее прощаю самоубийство на глазах.
Что это? – улыбнулся Орландо.
Ой, извини, - Лера смутилась и
густо покраснела.
Нет, не извиняйся! Ты прекрасно
поёшь!
Правда?
Да, - кивнул Орландо, и несколько
кудряшек упали ему на лицо, - У тебя прекрасный голос, а ты губишь его,
поступая на юрфак, когда могла бы петь на сцене.
Да, я хотела раньше быть певицей,
выступать перед публикой, - её глаза засияли, но тут же потускнели, - Отец
считает это не достойным занятием для его дочери.
Отец? А при чём тут отец?
Ему нужна не первоклассная
певица, а первоклассный адвокат!
Чем занимается твой отец?
Он бывший боксёр. Пять лет назад
он сильно повредил ногу, - она улыбнулась, - Упал со второго этажа.
Орландо расхохотался. Лера
улыбнулась. Ей нравилось слушать его смех.
А что он там делал?
Ты не поверишь! – засмеялась
Лера.
Только не говори, что он открывал
заевшее окно, - воскликнул Орландо, но, увидев положительный кивок Леры,
захохотал ещё громче.
Ну, что-то вроде того, -
засмеялась она, - Они с Кириллом делали крышу у нас на даче. Отец решил поменять окно. Мама предлагала
нанять рабочих, но он решил сделать это сам. У нас в России так заведено, что без
ста грамм согревающей просто ну никак нельзя делать ремонт. Сто грамм не
примешь на грудь, считай, день потерян.
Услышав эти слова, Орландо
расхохотался с двойной силой.
Ну вот, они приняли по сто грамм
и полезли: Кирилл – чинить крышу, а
отец – менять окно. Было лето, жара. Солнышко припекло, сто грамм ударили в голову, да так, что отец выпал из
окна, причём, вместе с окном. Но, пьяным всегда везёт, так уж заведено, и он
отделался переломом ноги и лёгким испугом. Но спортом он уже не смог
заниматься. Решил стать тренером, затем открыл свою школу по боксу. Мама
работает у него секретарём, а меня он собирается сделать своим адвокатом. Ну,
вот и всё.
Да уж, без ста грамм день
потерян, - сказал Орландо и снова расхохотался, - С вами, русскими не соскучишься.
Ой, давно я так не смеялся, - пробормотал он, вытирая слёзы.
Машина остановилась возле
шикарного ресторана. Орландо вышел и, галантно подав
Валерии руку, помог ей выйти из машины. Не успев ступить на красную ковровую
дорожку, Лера ослепла от многочисленных вспышек фотоаппарата. Орландо обнял её,
и плотнее прижав к себе, потащил в здание ресторана. Внезапно дорогу им
преградил какой-то репортёр и, сунув ему в лицо микрофон, затараторил:
Мистер Блум, скажите, это и есть
ваша новая пассия?
Без комментариев, - проворчал
Орландо и, оттолкнув репортёра, пошёл дальше.
Скажите, это правда, что вы
подарили ей то самое кольцо, которое отобрали у своей бывшей возлюбленной Кейт Босворт?
Без комментариев, - снова
проворчал Орландо.
Внезапно их окружила толпа репортёров и начались вспышки и вопросы, вопросы и вспышки.
Лере стало страшно, и она спрятала лицо на груди Орландо. Почувствовав это, Орландо обнял её и
закричал, что было сил:
Гарри! Джеймс! Уберите эту
чёртову прессу отсюда!
Он нагнулся к Валерии и, почти
касаясь губами мочки её уха, прошептал:
Не бойся, сейчас их отсюда
уберут.
Его дыхание обожгло её кожу. Она
подняла голову, и их глаза снова встретились. Орландо улыбнулся. Лера
улыбнулась в ответ. Он провёл рукой по её щеке.
У тебя красивые глаза, - прошептал
он и поцеловал её в лоб.
Мгновенно засветились вспышки фотоаппаратов, фиксируя
этот невинный поцелуй. Наконец, телохранители Орландо разогнали назойливых
фоторепортёров, что дало им возможность, наконец, войти в ресторан. Уходя,
Валерия чувствовала на себе многочисленные завистливые и ненавидящие взгляды
репортеров и фанаток Орландо.
О, ну наконец-то! Я думал, что ты
уже не придёшь! – воскликнул какой-то мужчина, пробиравшийся к ним через толпу.
Том! – воскликну Орландо, -
Видишь ли… а… возникли небольшие трудности утром… и
ещё эта пресса…
Поубивал бы всех к чёртовой
матери! Леди, извините, что я ругаюсь, - он поклонился, - Кстати, Орли, мы с твоей спутницей не представлены.
Ах, да, - спохватился он, - Это
Валерия Земцова. Валерия племянница Кирилла Земцова, бизнесмена.
А, машины, - кивнул Том, - Я
делал ему рекламу.
Валерия поступила в Лондонскую
академию.
Отличное заведение, леди.
Валерия, это Том Френсис –
виновник торжества. Том президент рекламной компании…
Бла-бла-бла! – прервал его Том, - Как это всё утомительно! Пойдёмте-ка,
я лучше налью вам выпить.
Скажите, Валерия, - спросил Том,
протягивая ей бокал красного вина, - Извините,
конечно, за бестактность, но вы и есть та самая роковая женщина, из-за которой Орли бросил Кейт.
Валерия не ожидала столь
откровенной наглости и, не смогла сделать ничего лучше, как густо покраснеть.
Заметив её неловкость Том, комично приложив руки к щекам, воскликнул:
О, боже! Только не говорите мне…
Именно так, - тихо ответила Лера
и смущённо улыбнулась.
О, простите, мисс! Бога ради, я
не хотел вас обидеть!
Ничего, Том, всё в порядке, -
успокоила его Лера, - Просто вы первый, кто задаёт мне подобный вопрос.
О, боже, я у неё был первый!
Он сказал это так громко, что
некоторые гости обернулись. Лера снова густо покраснела. Орландо приобнял её и, погладив по спине, успокоил:
Просто, постарайся не обращать на
него внимания. Он немного… э… экстравагантный, мужчина.
Я уже это заметила.
Просто, расслабься и получай
удовольствие от общения с Томом. Порою, он может быть довольно смешным. С ним
не соскучишься.
Блум! – послышалось в толпе,
Орландо оглянулся и увидел, пробирающегося к нему Элайджу
Вуда, - И ты здесь, белобрысый эльф!
Мерзкий хоббит!
– воскликнул Орландо и обнял Элайджу.
О, я вижу, ты решил показать
общественности, ту из-за которой вы с Кейт
расстались.
Нет, Эл, ты всё не так понял, -
Орландо покосился на Леру, она кипела от злости.
Ну да, конечно, - Элайджа подмигнул Орландо, - Я полностью одобряю твой
выбор. Она… - он восхищённо окинул её взглядом, - Су-упер!
Лайдж, видишь ли…
Но Орли,
бога ради, скажи, что вся та чушь, написанная в этой бульварной прессе чистой
воды…
Естественно!
Какое счастье! А то я уже
подумал, что ты стал скупердяем. Надо же такое
придумать, отнять подаренное кольцо и подарить его новой девушке. Это… подло!
Орландо… - Лера сжала его руку, и
её ноготки больно впились ему в ладонь.
Эл, не надо…
А ты тёмная лошадка, эльф, -
продолжал Элайджа, не обращая внимания на протесты
Орландо, - Ты же собирался жениться на Кейт и вдруг в
самый разгар романа ты заводишь интрижку на стороне… или это тоже…
Орли, скажи этому… Фёдору Сумкину, что если он ещё
хоть слово скажет я… я его… я с ним…
Элайджа! – заорал Орландо, что было сил, - Это не моя девушка! И Кейт я не бросал! И, вообще, это племянница моего друга!
Орли, - после долгой паузы, сказал Элайджа, - А
почему она назвала меня Фёдор Сумкин? Я Элайджа Вуд, мисс. Думаю, вы знаете, что я снимался вместе
с этим прохвостом во Властелине колец.
Да, я заметила мистер Сумкин, - отрезала Лера и, взяв Тома под руку, сказала, -
Том, расскажите мне о своей работе.
Она, что не та…
Лайдж, я не бросал Кейт, это она меня бросила. А это
была племянница моего русского друга, которая поступила в Лондонскую академию
на юрфак. Я просто пригласил её. Я просто пригласил!
Э-э-э-э… - Элайджа задумался, - Мне, наверное, стоит
извиниться?
Я тоже так думаю.
В этот вечер Валерия наконец-то
смогла отдохнуть по настоящему. Без Макса, без Кирилла. Рядом с ней был Орландо
и мир был ей не нужен. Она даже простила Элайджу
только потому, что её попросил Орландо. Том Френсис, как и говорил Орландо,
оказался довольно забавным, и Лера вовсю хохотала над
его шуточками. Ей даже не верилось, что такой человек, как Том может быть
президентом рекламной фирмы
После некоторых колебаний Элайджа всё же решился пойти на контакт с Валерией, это
оказалось довольно просто и даже безболезненно.
Вскоре они уединились в дальнем углу и принялись обсуждать Орландо.
Орландо ни минуты не сидит на
месте, - рассказывал Элайджа, увлечённо жестикулируя,
- Он в движении. Например, мы разговариваем, он вдруг произносит: «Парни, стоп.
Мне машину надо переставить». И нет два часа. Оказывается, действительно,
поставил машину там, где нет парковки, пока переставлял, оказался в трех милях,
потом пешком оттуда пилил…У них в Британии дожди
часто. Он и садится постоянно в лужу.
Да, я уже успела к этому
привыкнуть, - кивнула Лера, - Правда, по началу было как-то дико. Например,
когда я только приехала в Лондон и поступила в академию, я решила устроить
новоселье и позвала Орландо. Там все напились и мы
вдвоём сидели на балконе и вдруг ему на голову упала стеклянная банка. Он потерял сознание
и пришлось оставить его на ночь.
Он потрясающий и безумный (в
хорошем смысле парень). Изобретательный и непредсказуемый. Некоторые вовсю стараются соригинальничать, а выходит пшик. Орландо же
умеет привлечь внимание, казалось бы, не прилагая для этого никаких усилий. А
еще он очень легок на подъем. Сидит себе спокойно, разговаривает, потом вдруг
решает «а не погонять ли мне на машине» – и уже через секунду его и след
простыл.
Однажды, мы после клуба приехали
ко мне. Мой парень напился и Орландо помог мне довести его до дома. Я
пригласила его на чашечку кофе, но в итоге мы просидели до самого утра. Он
начал мне рассказывать про съёмки в Пиратах Карибского моря и так увлёкся, что
задёл чашку рукой и она вылетела в окно, чудом не
задев меня.
Клёвый чувак этот Орландо. По-моему, исчерпывающая
характеристика, а? – произнёс Том Френсис и захихикал.
Не слушай их, - запротестовал уже
захмелевший Орландо и, взяв её за руку, потащил за
собой.
Куда ты меня ведёшь? – Лера
попыталась отнять у него свою руку, хотя ей совсем этого не хотелось.
Я просто хотел подышать.
Что ты хотел? – Лера сдвинула
брови.
Подышать.
Выйдя на улицу, Орландо присел на
резную скамейку, Лера села рядом. Было уже два часа ночи, на улице было
прохладно. Лера поёжилась.
Ты замёрзла, крошка? – спросил
Орландо.
Угу, - кивнула Лера.
Орландо пьяно улыбнулся и, сняв с
себя пиджак, накинул ей на плечи и слегка приобнял
её.
Красиво сегодня, - сказал он,
поднимая глаза к небу, - И небо такое чистое.
Да, звёзды сегодня, как никогда
яркие, - согласилась Лера.
Мне довелось увидеть самую яркую
звезду, - он вздохнул и плотнее прижался к ней.
Где? Орландо, я не вижу.
Она рядом, - пошептал он, почти
касаясь губами её уха, - Он рядом со мной.
Я…?
Не надо, - он покачал головой,
беря её лицо в руки, - Давай просто помолчим.
Лера ничего не ответила и молча
кивнула. Орландо приблизился, их лица разделяли лишь несколько миллиметров. Его
дыхание щекотало её губы, а руки обжигали прикосновениями. Подул лёгкий
ветерок, развивая её растрепавшиеся волосы. Орландо, как заворожённый
смотрел на это потрясающее зрелище. Он закрыл глаза и потянулся к ней. Она уже
чувствовала его обжигающее дыхание на своих губах, покалывание его усов. Он
провёл рукой по её шее, и ей показалось, что её ударило током.
Валерия!
Голос Кирилла настолько
неожиданно ворвался в их уединённое наслаждение друг другом, что они оба
вскрикнули и отскочили друг от друга.
Господи, Лерочка,
- Кирилл подбежал к племяннице и порывисто обнял её.
Кира, что случилось? Ты весь
горишь!
Теперь, у меня все в порядке,
дорогая, - он улыбнулся и поцеловал её в лоб, - Давай, я отвезу тебя домой.
Она никуда не поедет! – сказал
Орландо, обнимая Валерию и слегка покачиваясь.
Орландо, уже два часа ночи, Лере
надо домой.
Она к нему не вернётся! Ты
знаешь, что Макс бьёт её?
Орландо, не надо, - попыталась
успокоить его Лера.
Успокойся, детка, - он поцеловал
её руку, - Я тебя никому не дам в обиду.
Да уж, постарайся, - Лера окинула
взглядом пьяного Орландо.
Орли, я… - начал было Кирилл, но Орландо
бесцеремонно прервал его.
Этот её… Макс, он её ударил, а
потом запер в её собственной квартире и уехал на какой-то футбол! Твоя
племянница, Кирилл, вылезала сегодня из окна своей квартиры!
Орландо, я всё это знаю.
Знаешь?! И так спокойно об этом
говоришь?
Он своё
уже получил.
Да?! – Орландо поднял брови, - Ты
его стукнул и запер в комнате?
Орли, перестань стоить из себя героя!
А кто, по-твоему, герой? Макс,
что ли?!
Макс совершил глупость и
поплатился за неё!
Ты называешь это просто
глупостью?!
Да. Это была всего лишь очень
большая глупость, которая называется Орландо Блум! – отрезал Кирилл и, взяв
Валерию под руку, сказал, - Пойдём Лера. Макс тебя больше не тронет. Я
позаботился об этом.
Я что-то не понял, - воскликнул Орландо, когда Кирилл собирался
сесть в машину, - Почему ты считаешь меня глупостью?
Я не считаю тебя глупостью, Орли. Я считаю, что было большой глупостью твоё знакомство
с Лерой.
Это ещё почему?
Они были вместе пять лет, и всё
было прекрасно, пока не появился ты. Ты всё разрушил.
Между прочим, Кирилл, когда мы с
Лерой познакомились, у них с Максом уже не было нормальных отношений, впрочем,
как и у нас с Кейт.
Орландо, пойми же, ты актёр. Ты
известный актёр. Ты прекрасный человек, и я не льщу тебе, я говорю чистую
правду. Но пойми же ты, наконец, ты не пара моей племяннице. Ты можешь закадрить любую девушку, но не надо ломать жизнь ей! Я
прошу тебя, как друга, оставь её в покое.
Ты… ты считаешь, что ей будет
лучше с Максом нежели со мной?
Да, Орли,
как это не обидно для тебя, но я так считаю, - он похлопал его по плечу, -
Извини.
Кирилл сел в машину и уехал, а
Орландо так и остался стоять, глядя им вслед. Начался дождь, но Орландо всё
стоял и смотрел вслед удаляющейся машине, увозящей с собой его счастье.