«Мисс фиолетовые глазки»
Часть 2
Глава 17. Эмоциональный
обвал.
You're such a delicate boy
In the hysterical realm
Of an emotional landslide
In physical terms
С чего
начался один самых необыкновенных дней в
жизни Лии Брасс? Он начался с элементарного
похмелья.
Поэтому
проснуться в этот день Лии было очень
тяжело. Но давно забытая, зарисованная
головной болью Келли вошла в полутёмную
спальню, раздвинула шторы и в комнату
хлынуло яркое ослепляющее зимнее солнце.
-
Вставай немедленно, уже десять часов. В
одиннадцать ты должна быть в фотостудии, -
сказала Келли.
- Ты к
этому не имеешь никакого отношения и
поэтому можешь не беспокоиться за меня, -
ответила Лия, не открывая глаз.
- На
тебя мне плевать. Но ты одна знаешь, где
находиться эта студия, а мне нужно быть там.
Я должна там встретиться с Орландо.
-
Интересненькое дело. Отымев тебя, он не мог
назначить тебе свидание в другом, более
уединенном месте?
-
Заткнись и вставай. Я ещё не настолько
хорошо знаю Нью-Йорк и не смогу сама найти
эту студию. Поэтому нам придётся немного
потерпеть друг друга. Но потом ты будешь
терпеть сама себя в одиночестве, я буду с
Орландо. Боже, до чего же ты ужасно
выглядишь. И подумать только, что ты самая
красивая женщина Америки…
Но
Келли не успела договорить, Лия, вскочив с
кровати, пинками выпроводила её за дверь. И
это ситуация ей была очень знакома… да,
когда-то 16-летняя Лия Брасс так же
выпроваживала свою сестру за дверь. И
причиной ссоры являлся всё тот же Орландо
Блум… и сколько же, оказывается, проблем
может доставить один человек… он может
разрушить и родить многое.
Но Лия
не стала думать об этом, у неё слишком
болела голова. Она вяло подошла к зеркалу и,
взглянув в него, ужаснулась. Из зеркала на
неё смотрело какое-то страшное, лохматое и
опухшее существо. Лишь неизменно чистый,
прозрачный сиреневый цвет глаз выдавал в
этом создании Лию Брасс. Мысль о том, что ей
придётся фотографироваться в таком виде и
показаться перед людьми: перед Орландо,
перед Клиффордом и Диной привела Лию в
неописуемый ужас. Но даже это не могло
сравниться с невероятной головной болью.
Голова просто раскалывалась от боли,
тошнота подкатывала к горлу, но Лия и
понятия не имела, что это признаки её
первого в жизни похмелья.
Около
одиннадцати часов утра, обе сёстры Брасс
находились в помещении фотостудии.
Навстречу им выбежал возбужденный Клиффорд.
- О Ли,
чёрт побери, ты уже здесь! Мы уже почти
готовы, осталось установить освещение и
дело с концом. Неважно ты что-то выглядишь, -
сказал вдруг Клиффорд, задумчиво потирая
подбородок, - как будто с пьянки какой-то…
нехорошо. Сначала идёшь в гримёрную, там
Шэлла уже ждёт тебя, затем к Дине и за работу!
Гримёрная - прямо по коридору и первая дверь
направо. Орландо уже там, - многозначительно
сказал Клиффорд, и даже не удостоив Келли
взглядом, помчался дальше.
- О,
сколько же из-за тебя лишней суеты, - сказала
Келли Лии и, отвернувшись, прошла вперед.
Лия ничего не ответила, – её мутило, голова
же разрывалась от боли.
Келли
свернула направо и вдруг резко
остановилась у открытой двери в гримёрную
комнату.
- Что
такое?.. – беспомощно пробормотала она.
Причину
удивления Келли угадать было нетрудно. Она
впервые столкнулась с тем, чем уже давно
столкнулись многие другие девушки. Чувство
какого-то болезненного желчного сарказма
наполнило Лию. Вот оно, дорогая сестричка,
испытай то же самое. Злоба Лии вырвалась в
лёгком скептическом смешке, полным
злорадства, однако, Келли почти ничего не
слышала. Она во все глаза смотрела на милую
сцену, невольной свидетельницей которой
она стала.
В ярко
освещенной гримёрной комнате, среди
множества зеркал и туалетных столиков, на
маленьком розовом пуфике сидел Орландо. Его
окружал весь женский персонал, находящийся
в данный момент в фотостудии. Здесь была
личный парикмахер Лии - Шэлла и парикмахер
Орландо - Алекса, и визажист Эмили, и как
потом выяснилось две секретарши и одна
уборщица. Шэлла и Алекса сидели на коленях у
Орландо, а все остальные девушки сгрудились
рядом.
- Теперь
очередь Шэллы, - сказал Орландо и поцеловал
её.
Не
высокая, светловолосая, с зелёными глазами
Шэлла, томно и блаженно вздохнула.
- Это
нечестно, - заявила другая девушка, - ты её
уже второй раз целуешь без очереди. Сейчас
вообще-то должна быть я.
- Ах,
прости, Алекса! – ответил Орландо, - дорогая
моя, я вовсе не хотел тебя обидеть. Позволь,
я искуплю свою вину двойной порцией.
И он
подарил ей два коротких поцелуя. В ответ на
это все остальные девушки шумно и
недовольно запротестовали.
- Это
нечестно! – вскричала Шэлла.
- Вот
именно! – поддержала её Эмили.
- Я так
не играю, - надулась Сандра.
-
Девочки, ну что же вы все такие?! – огорчённо
спросил Орландо, - вы ещё не понимаете того,
как вам повезло. Вы представляете, каково
сейчас Дине? Я ещё вообще не разу не
поцеловал. Дина, а Дина! Иди сюда, поиграй с
нами. Что ты там всё копаешься? Всё равно Лия
ещё не приехала… так, я на ком остановился?
Ага, кажется, на Алексе. Теперь очередь
Эмили.
Лии
вдруг стало дико, невыразимо больно. Сердце
как будто взорвалось на кровавые куски. Это
было страшно. И как-то безразлично… если бы
только бы не было так больно. Лия лишь
горько вздохнула, в то время как Келли со
злостью сжав кулаки, громко воскликнула:
-
Орландо?!
Орландо
вскочил на ноги так быстро, что девушки
вскрикнули от неожиданности. Увидев в
дверях Келли, а за ней саму Лию Брасс, они
тут же в почтительном восхищении замолчали
и воззрились на неё так, словно Лия была
посланницей Бога.
- О, не
верю своим глазам, - прошептала Эмили, - я
сейчас вижу Лию Брасс!
- А я
вижу её почти каждую неделю, - гордо заявила
Шэлла, - я её личный парикмахер!
- О Лия, -
сказал Орландо, выглядывая из-за Келли,
словно из-за стены, - здравствуй Лия… - он
вдруг вспомнил, что вчера ночью совершил
самую большую ошибку в своей жизни и,
покраснев, замолчал.
- Я могу
узнать, что тут происходит? - вскричала
Келли.
- Мы
играли, - ответил Орландо, со смущённой
улыбкой, - что-то типа «бутылочки». Это игра
такая есть и мы…
- Ах, это
игра такая?.. Вчера ты со мной переспал. Это
тоже была игра?
Орландо
ещё сильнее покраснел и опустил свои
прекрасные чёрные глаза.
- Кел,
пожалуйста, прошу тебя, не надо об этом, -
умоляющим голосом произнёс он.
- Это
так ты со мной продолжаешь длительные
отношения?
-
Отвратительное зрелище, - сказала Дина и
стряхнула пепел с сигареты, - у меня такое
ощущение, как будто бы я наблюдаю семейную
сцену выяснения отношений. И, кстати
сказать, посторонним лицам, а тем более
лицам женского пола, присутствовать тут
вовсе не полагается. А ну пошли все вон! По
своим местам - быстро! – рявкнула она на
девушек, которые, разинув рты, наблюдали за
всем происходящим.
Девушки
вскрикнули, подскочили и разбежались в
разные стороны.
- Обожаю,
когда меня слушаются. Если слушаются, то,
значит, боятся, - рассмеявшись, сказала Дина
и с лёгким удивлением посмотрела на Келли, -
А что же вы? Моя команда относилась к вам в
первую очередь, потому что именно вы меньше
всего тут нужны. Своим присутствием вы
захламляете и так вечно неубранную
гримерку. У нас ведь тут серьёзная работа,
день фотосъёмок, а не дешёвая мыльная опера.
- Идите
вы к чёрту, - с досадой сказала Келли, и
вылетела из комнаты.
Дальше
наступили самые нелюбимые и нудные
процедуры: Лии накладывали макияж и делали
причёску.
Шэлла
самоотверженно трудилась над волосами Лии,
в то время как она с отвращением
разглядывала себя в зеркало. Лии только что
сделали макияж, и получившийся результат её
совершенно не устраивал. Толстая линия
чёрной подводки с толстым слоем тёмных
теней покрыли веки, и в сочетании с
сиреневым цветом глаз это выглядело
устрашающе красиво. Её огненно-рыжие волосы
были накручены крупными локонами, и Шэлла
сейчас подкалывала их по бокам, создавая
объём с помощью лака и мусса. Общий эффект
женщины «вамп» - женственной и одновременно
устрашающей, был достигнут. Это было жутко,
фантастически, и это было действительно
красиво... Шэлла немедленно подтвердила это
восторженным вздохом
- Боже
милостивый, Лия, вы выглядите фантастически,
- восторженно прошептала она, закончив свою
работу, - о Боже, Боже мой, как же вы красивы…
- Шэлла,
скажи, а тебе нравиться Орландо Блум? –
спросила Лия, с равнодушием смотря на своё
прекрасное отражение в зеркале.
- О да! –
ещё более восторженно воскликнула она, - он
такой потрясающий! Я его обожаю ещё с «Властелина
колец»! Лия, вы представляете, сегодня он
поцеловал меня одиннадцать раз! А вам он
тоже нравиться?
- Я его
люблю, он меня нет, - сказала Лия вяло, -
представляешь, Шэл, ему больше понравилась
моя сестра. Но за это я люблю его ещё больше,
а он меня ещё меньше. И все, потому что я не
переспала с ним. Шэл, ты с ним тоже спала?
Спала, я знаю. А я вот нет. И что, я многое
потеряла в жизни? Наверное. Я его люблю, а он
меня нет. Вот негодяй. А я люблю таких
негодяев как он… нет, ну ты видела какие у
него глаза?.. Я каждый раз умираю, когда их
вижу… какой же он осёл.
- Что? –
удивлённо спросила Шэлла, - Что вы сказали?
- Она
сказала, что он любит её, и она его тоже
любит. И вообще мы все друг друга любим. А
теперь иди вон отсюда, если ты закончила
свою работу, - сказала вошедшая Дина. Шэлла
моментально исчезла, и Лия с Диной остались
вдвоём.
- Лия, вы
вообще понимаете, какой вы бред несете? –
спросила Дина, присев на край стола, со всей
серьёзностью глядя Лии в глаза.
-
Наверное, нет. У меня страшно болит голова, -
ответила она устало.
-Может
быть, голова у вас и болит, но на вашей
красоте это никак не отразилось. Пить надо
меньше. Но вы всё равно выглядите
божественно. Вам осталось только одеться, и
Орландо Блум тут же умрёт от сексуального
перевозбуждения, как только увидит вас.
- Дина,
вы говорите кошмарные вещи. Я так
неестественно…
Но Дина
не дала Лии договорить, лишь протянула
платье.
Через
пять минут, Лия критически разглядывала
себя в зеркале. Её тонкую стройную фигуру,
признанную идеалом женского тела, облегало
лёгкое чёрное кружевное платье, обнажавшее
плечи и грудь. Рыжие локоны струились по
плечам, длинная открытая шея и нежные руки
светились среди чёрных кружев. Лия Брасс
выглядела удивительным воплощением
невинности и порочности одновременно. Это
были яркие, чёрно накрашенные, почти грубые,
неестественные, но фантастические глаза в
сочетании с нежностью и женственностью
остального облика. Сочетание «чёрного» и «белого»
было невероятным и произвело бы должное
впечатление на любого.
Лия и
Дина вошли в помещение, предназначенное для
сегодняшней фотосъёмки. Тут царил такой
хаос, что никто даже не заметил их появления.
Кто-то устанавливал свет, а кто-то фон, кто-то
бегал и что-то ронял, доставал и относил.
Клиффорд, настраивающий фотоаппарат, был
зол и недоволен. Он не прекращал орать на
своих помощников, и всё вместе это
напоминало не обыкновенный день фотосъёмок,
а сумасшедший дом. Клиффорд никогда не умел
организовывать всё как нужно, вечно
суетился, и в результате всё получалось кое-как.
Однако профессионализм и качество
фотографий от этого не страдали.
- Сущий
ад, - громко сказала Дина.
- Лия
Брасс!!! – вдруг прокричал кто-то, и все тут
же обернулись к Лии, застыв в почтительном
восхищении.
Громкое
имя Лии Брасс всегда производило на всех
сильное впечатление, и, услышав его, все
окружающие разом отупевали. Так же и сейчас,
весь работающий персонал молча и во все
глаза уставился на Лию, как на что-то
необыкновенное и вся работа мигом
застопорилась.
- О Ли! –
сказал Клиффорд, - чёрт возьми, какая у тебя
фигура…
- А
какие ноги, - прошептал его помощник Стэн, - и
талия, и волосы… Великий Боже…
- А… а
можно мне ваш автограф? – пролепетала
молоденькая секретарша Сандра.
- А это
правда, что у вас 3000 пар обуви? – с интересом
спросила Алекса.
-
Неправда, - ответила подошедшая Келли, - у
неё только 1060.
Но ни
Лия, ни Орландо не слышали всего этого.
Пока
происходила эта сцена, внимание Лии было
приковано только к одному человеку. Это был
он. И для Лии не было ничего и никого, только
Орландо Блум – её любовь, жизнь, весь мир….
Потому что она любила. И кроме красоты
любимого человека, для неё сейчас ничего не
существовало. Лия смотрела на Орландо, и
настолько огромной была в ней любовь к нему,
что даже сердце привычно не болело и не
сжималось, как раньше….
А
Орландо стоял позади Келли и тоже смотрел
на Лию и только на неё, не отрываясь, не
произнося ни слова. Как мало нужно было для
того, чтобы всё решилось… всего лишь
внезапная красота Лии Брасс… и всё
открылось.
Окружающий
мир для них перестал существовать. Сейчас
он и был не нужен. Красота друг друга
внезапно открыла глаза. Что-то взорвалось, и
этот взрыв ошеломил Лию и Орландо внезапно
обрушившейся взаимной любовью. Они оба были
настолько поражены сознанием внезапной,
ошеломляющей, взаимной любви, что не могли
произнести ни слова. Они просто как
вскопанные стояли и молча, изумлённо
смотрели друг на друга... со стороны это,
наверное, выглядело странно. Но что сейчас
можно назвать не странным?
Это был
день фотосъёмки, за которую Клиффорд Эванс
собирался получить немало денег. Главными
героями фотосъёмки были Лия Брасс и Орландо
Блум – невероятная пара во всех отношениях.
И главной, невероятной особенностью этой
пары была удивительная красота обоих. Это
было поразительное, гармоничное и
ошеломляющее сочетание мужской и женской
красоты. Поэтому оба должны были выглядеть
на все сто. Внешность, прическа, имидж – всё
это должно было быть на высоте. И
парикмахеры, визажисты и Дина очень
постарались, потому, как при одном только
виде Орландо Блума у Лии моментально
поднялся жар, вспотели ладони, и бешено
заколотилось сердце. Никогда в жизни она не
видела более красивого человека, и ей
оставалось только тихо молиться на красоту
и совершенство его тела. Одетый в тёмные
брюки, в чёрную расстёгнутую рубашку,
обнажающую безупречную смуглую кожу груди,
он сразил собой Лию наповал. На шее был
повязан тонкий чёрный галстук и сочетание
шелковой, блестящей материи галстука с
обнажённой смуглой грудью, производило
ошеломляющий эффект. При созерцании
удивительной красоты лица и тела Орландо
Блума, Лия Брасс вдруг поняла, что она
сейчас упадёт в обморок. Она не знала, что
Орландо сейчас чувствует себя ещё хуже. Но
Лии вдруг стало плохо, её затошнило, и
сильно закружилась голова.
- Ей
плохо! – закричала Шэлла, - держите её, она
сейчас потеряет сознание!
Все тут
же бросились к Лии, схватили её за руки и
посадили на стул. Стакан холодной воды тут
же оказался перед её носом, и кто-то уже
обмахивал Лию платочком.
- Да, что
с вами со всеми?! - с досадой воскликнула
Келли, отлично понимая, внезапную причину
плохого самочувствия сестры, - ей вовсе не
плохо! Она притворяется!
- Она не
притворятся, - ответила ей Дина, - Всё очень
просто. Лия Брасс и Орландо Блум только что
морально занимались любовью. А вам слабо,
Келли?
-
Объясните мне, как можно жить в этом мире и
не рехнуться?! – проорал Клиффорд, прервав
неловкое молчание, - что сегодня за
кошмарный день?! А ну быстро всем за работу!
Лия, немедленно поднимайся!
Все
неохотно разошлись по своим местам, а Лия и
Орландо стали перед объективом
фотоаппарата. Келли и Дина сели в углу,
наблюдая за всем происходящим. При этом
Дина лишь хитро улыбалась, а Келли нервно
покачивала ногой. Стэн, держал прожектор,
который слепил Лии глаза, Шэлла поправляла
прическу, Эмили пудрила нос кисточкой, и всё
это вместе Лию безумно раздражало. Она не
хотела даже и смотреть на Орландо, потому
что знала, что ей опять станет плохо. Он был
красивым до безобразия, до сумасшествия и
Лия боялась, что если она посмотрит на
Орландо, то уже не сможет контролировать
своё поведение. Только от одного его
присутствия Лию трясло нервной дрожью.
Красота Орландо просто убивала. А он, стоя
рядом с ней, вдруг заявил:
- Дина,
мне не нравятся эти штаны. Они меня слишком
обтягивают и в них я похож на гея.
"О
Боже, он сумасшедший!" - с горечью
подумала Лия, и покраснев, прикрыла глаза
рукой. Ни грозно сдвинутые брови Клиффорда,
ни непонимающее лицо Дины не подействовали
на Орландо, и он продолжал:
- По
сравнению с Лией я выгляжу омерзительно.
Она такая красивая и стройная, а я… мне
противно думать, на кого я похож в этих
штанах и в этом дурацком галстуке…
- Ты с
ума сошёл?! – искренне изумилась Лия, - ты
выглядишь умопомрачительно!
- Нет,
это ты выглядишь умопомрачительно!
- И
вовсе нет!
- А я
говорю, что да! Ты выглядишь…м-м-м-м… очень
соблазнительно.
- Ты
тоже.
- Нет. Я
похож на гея.
- Не
похож!
- Похож!
Ты посмотри, они меня обтягивают вот тут, и
вот тут, а уж, что сзади я вообще молчу!
- О
Господи… - смогла только прошептать Лия,
хватаясь за голову и пытаясь взять себя в
руки.
Дина
вдруг громко расхохоталась, а Клиффорд,
нагнувшись к фотоаппарату, сказал:
- Чёрт
возьми, прекратите нести всякую чушь и
становитесь ближе друг к другу.
- Учти,
Клиф, - подняв брови, сказал Орландо, - если
меня обвинят в гомосексуализме, то это
будет твоя вина…
- Чёрт
побери, ты что, спятил? - изумился Клиффорд, -
ты что, думаешь, что я до такой степени не
уважаю Лию Брасс, чтобы фотографировать её
с гомиком? Вы тут все сошли с ума. Стэн,
посвети чуть правее. Да не так! Правее! Вот
уже лучше. Эй, Орландо, недоумок, ну ты там
встал? Лия! Очнись! Ещё ближе встаньте. Ещё
ближе. Ещё ближе, чёрт возьми!
Лия и
Орландо двигались навстречу друг другу
очень неохотно, боясь даже прикоснуться и
посмотреть в лицо. И больше всего хотелось
даже не растерзания в объятиях, а просто
хотелось закричать во весь голос: «Я тебя
люблю!», и смотреть друг на друга не
отрываясь, пока не станет плохо… но они
почему-то оба стеснялись своих внезапных,
сумасшедших, огромных чувств. Лия не знала,
что Орландо так же умирает от любви к ней,
как и она к нему… вся царившая обстановка
очень раздражала. Куча народу смотрела на
Лию и Орландо со всех сторон: Стэн работал
со светом, Шэлла, Эмили и Алекса были всегда
наготове, чтобы поправить нашим героям
прически или припудрить носы, Дина и Келли
сидели в углу. Непонятным образом здесь так
же оказались обе секретарши и агент,
которые с умилением наблюдали за процессом
фотосъёмки.
- Лия,
стань впереди Орландо, - недовольно
командовал Клиффорд, - обними его за шею
левой рукой. Ну, живее, чёрт возьми!
Лия
мучительно подняла руку, и, дрожа, обняла
Орландо за шею. От этого он так сильно
вздрогнул, что Лия испугалась.
- Теперь,
Орландо, обними Лию одной рукой за талию и
наклони голову. Чёрт вас всех возьми, что за
дьявольский день сегодня?! Лия, почему у
тебя такое несчастное выражение лица?!
Такое ощущение, будто бы тебя ведут на
эшафот! Орландо, а почему ты так напуган и
весь трясешься? Ты что, боишься Лию?! Знаешь,
тогда я действительно не буду сомневаться в
том, что ты… чёрт, умоляю вас, сделайте
умные лица, вы оба похожи на полных идиотов!
Чего вы жметесь как школьники?!
Боковым
зрением Лия видела, как Дина с трудом
сдерживает улыбку. Келли тем временем очень
нервничала. «И какого чёрта она тут делает!»
- вдруг с раздражением и одновременно с
испугом подумала Лия.
Таким
образом прошёл час, при этом всё шло кое-как.
Во время фотосъёмки зазевавшийся Стэн
уронил прожектор и тот разбился. Пришлось
найти запасной, подключить и установить его.
Когда подсветка была возобновлена, у Лии
вдруг расползлась прическа, все шпильки
выпали, и на голове был полный хаос.
Пятнадцать минут Шэлла восстанавливала Лии
прическу, а Келли в это время, схватив
Орландо за руку, увела его для выяснения
отношений. Когда же прическа Лии была
готова, Орландо не было рядом. Клиффорд так
бесился, что орал по любому, даже самому
пустяковому поводу.
- Что
сегодня такое твориться, объясните мне?! ***…
(непечатные слова) Вы что, все сговорились?!
Вы издеваетесь надо мной?! Лия, на кой чёрт
ты притащила сюда свою сестру? Где она и
этот мерзавец? О дьявол! Я сойду с ума!*** (непечатные
слова) Как я раньше работал с вами обоими? С
такой всегда раскрепощённой Ли и с таким
раскованным Орландо? Это полный провал! Вы
оба меня разочаровали…***.. (Клиффорд снова
вклеил непечатные слова)
Через
двадцать минут вернулся Орландо и с
несчастным видом стал рядом с Лией перед
объективом. Он выглядел очень огорчённым и
усталым и всё время повторял:
- Боже,
какие же у меня отвратительные брюки…
Буквально
за час все устали так, как будто бы работали
целый день без перерыва. Лия от напряжения и
волнения совсем выдохлась, Орландо тоже
выглядел очень усталым и несчастным. Он
весь дрожал и, видимо, чувствовал себя не
очень уверенно в сложившейся обстановке.
Нотации и выговоры Келли, а так же «отвратительные»
штаны, делали Орландо очень огорчённым и
грустным. Сочетание его грустных чёрных
глаз с невероятным совершенством тела
смотрелись просто головокружительно, и Лия
старалась поменьше смотреть на него. Но это
у неё плохо выходило, и Лия невольно
задерживалась взглядом на его высокой
стройной фигуре, лице, волосах, руках…
Орландо был изумителен. Он был божественен.
Лия его уже не любила – она его боготворила.
- Полный
провал, - сокрушался Клиффорд, - вы не
оправдали моих ожиданий. Вы меня
разочаровали. Это худшая в моей жизни
фотосъёмка. У меня нет слов. Всё. Пора
расходиться. Ну, попробуйте в последний раз?!
– вдруг взвыл он, простирая руки к небу, - ну
в последний раз! Сосредоточьтесь и
перестаньте волноваться. Здесь все свои и
вас никто не заставляет заниматься чем-то
неприличным. Просто станьте поближе друг к
другу, расслабьтесь, и дело с концом! Я даже
не буду просить вас слишком обниматься.
Постарайтесь, а? Ради вашего любимого Клифа…
- и Клиффорд снова нагнулся к фотоаппарату.
Все
остальные лишь только покачали головами, а
Келли злорадно хмыкнула, давая понять тем
самым, что ничего не выйдет. Только Дина
выглядела уверенно и спокойно, улыбаясь
своей всезнающей, чуть хитрой улыбкой.
Но Лия и
Орландо в это время выглядели очень жалко.
Они оба, сами того не понимая, страдали от
своих скрытых желаний и невозможности
выразить их. Кругом были люди, суета,
напряжение, взгляды, крики и возня – всё это
обостряло готовые вот-вот прорваться
чувства, которых уже у обоих было столько,
что они дрожали от нетерпения. Но всё было
как-то странно… какая-то невероятная
стеснительность, робость, смущение
одолевали обоих и делали взаимное
столкновение всё более мучительным.
При
мысли о том, что Орландо снова будет дрожать
и пугаться, вздрагивать каждый раз, как
только Лия дотрагивалась до него, так её
расстроила, что на глаза невольно
навернулись слёзы. Их Лия уже не могла
скрыть. Слой жирной чёрной краски стал
медленно расплываться… Лии сейчас
захотелось топнуть ногой от нетерпения и
крикнуть этим глупым лицам, смотревшим на
неё отовсюду: «Хватит смотреть на меня и на
него!» но вдруг Лии почему-то стало так
плохо, что захотелось просто плюнуть на всё
и уйти. Бросить всё – весь этот бездарный
проект, злого Клиффорда, нервную Келли и
умную Дину… нет, нет, нет. Но ведь здесь был
и Орландо… как Лия могла оставить его,
когда ради него она вообще жила на свете?
Видимо, все мучения Лии были заметны на её
прелестном нетерпеливом лице, потому что
Орландо вдруг так расстроился, что ей
захотелось плакать ещё больше. Он подошёл к
ней и, опустив голову, несчастным голосом
произнёс:
- Ли, ну
давай попробуем в последний раз…
Лия с
вздохом кивнула и подошла близко к нему.
Орландо взял её за руки и повернул к себе.
Потом обнял. Их тела соприкоснулись, и Лия
почувствовала, как он задрожал. На секунду
она так же почувствовала его тёплое дыхание,
а потом он отвернулся к объективу. Лия со
слезами на глазах сделала то же самое.
- God, как
они несчастны, - утирая слезы, прошептала
Шэлла и Алекса в ответ ей громко
высморкалась. Рабочая обстановка в студии
превратилась в траурную церемонию.
- Хорошо,
всё очень хорошо, - бормотал Клиффорд,
настраивая объектив, - Лия, Орландо… всё
очень хорошо… расслабьтесь.
И вдруг,
совершенно неожиданно, какое-то радостное
предчувствие кольнуло Лию в самое сердце. И
воздух вокруг неё и Орландо, словно
подтверждая это, накалился и засверкал от
напряжения, готовясь к какому-то
невероятному эмоциональному взрыву… и
причиной этого готовящегося взрыва был
Орландо… всё, что происходило дальше, Лия
потом вспоминала расплывчато и неясно.
Она
вдруг с испугом заметила, как прекрасная
обнажённая грудь Орландо начинает
приподниматься, словно после тяжёлого и
продолжительного бега. Он вдруг шумно
вдохнул воздуха и напрягся всем своим телом
с такой силой, что Лия, отстранясь, застыла в
испуге.
Руки
Орландо железной хваткой стиснули тонкий
стан Лии, и сквозь лёгкую ткань платья его
браслет болезненно впился ей в спину. От
этого она слегка вскрикнула и попыталась
отстраниться от него, но не успела… на
секунду чувство счастливой обречённости
обрушилось на Лию. Она поняла, всё поняла...
Но она не успела даже опомниться и
сообразить, что произошло, как вдруг
Орландо ещё сильнее притянув к себе Лию,
впился в её губы диким поцелуем.
От
неожиданности у Лии перехватило дыхание.
"О Боже, что он делает!" - закричал её
ошеломлённый разум. Она со всей силы
уперлась руками в грудь Орландо, пытаясь
его оттолкнуть… "Здесь же Дина, Клиффорд,
Келли…. Все смотрят!" - кричал всё тот же
мерзкий голос внутри неё. "Ты с ума сошла!"
- вскрикнуло сердце, - "Ты ждала этого всю
жизнь! Келли… Алекса… Стэн… кто угодно.
Какая тебе разница?! Ты что сомневаешься?!"
Но Орландо уничтожил эту внутреннюю борьбу.
Для него теперь не существовало преград и
предрассудков, он лишь сильнее обвил руками
тело Лии, и заставил её подчиниться себе. И
все голоса покинули их обоих в эту минуту…
Сопротивляться
не было сил. Но разве это было насилие? Разве
не об этом Лия Брасс мечтала всю свою жизнь?
Разве не она для этого жила всё это время? К
чёрту все приличия и предрассудки. Это всё
шелуха цивилизации.
Лия
крепко обвила руками шею Орландо, провела
пальцами по мягким волнам его волос и
подчинилась тому сумасшествию, которым
горело его тело. Лия чувствовала стук
сердца Орландо и это биение было биением её
сердца, и его дыхание было её дыханием, и его
губы были её губами. Всё слилось в одно
целое… и нельзя было разобрать, где
властвовала нежность, а где страсть, откуда
появилось желание и где находилась любовь.
Это было что-то невероятное – сплошное
сумасшествие, безумие, маразм, шизофрения.
Мыслей в голове не было. Не было разума.
Только чувства и эмоции. Фонтан или смерч.
Дикий ураган. Крушение и катастрофа
сомнений. Вершина блаженства. Это было
наслаждение. Это было удовлетворение души.
Это не описать словами. Но это было
скандально. И страшно красиво.
Лия не
помнила, сколько длился её поцелуй с
Орландо. Разве для них существовало понятие
времени? Ведь в этот момент мир не
существовал.
Лия
очнулась только после того, как
почувствовала, что от поцелуя у неё
начинает болеть рот. Она вдруг осознала, что
по её лицу текут горячие слёзы облегчения,
радости и любви. Внутри всё взрывалось от
счастья, сердце сошло с ума, душа воспарила
на вершину блаженства. От слёз, эмоций и
всего пережитого Лии было трудно дышать, и
губы Орландо почувствовав это, отпустили её…
Лия открыла глаза, и они тут же засверкали
своим неповторимым аметистовым сиянием,
слёзы радости чёрными ручьями продолжали
литься по её прелестному лицу и светлая
бесконечно счастливая улыбка освещала
собой всё вокруг. Она смотрела на Орландо, и
он застенчиво и нежно улыбался ей, не веря
своему счастью. Ему тоже хотелось плакать,
ему даже хотелось рыдать, но чувств было так
много, что он просто улыбался Лии, улыбался
и улыбался…
- Ли… я…
я… - прошептал он, гладя её по волосам и
смотря ей в глаза, но слова не шли. Разве
сейчас нужно было говорить что-то?
Она
лишь кивнула ему и, улыбаясь сквозь слезы
провела рукой по его лицу, стирая чёрные
разводы её же слёз и отирая у его губ её же
помаду и они так и стояли вдвоем, не видя
никого вокруг…
Весь
рабочий персонал, открыв рты, смотрел на Лию
и Орландо. И кругом была тишина и слышались
только радостные всхлипы Лии и бессвязный
тихий шепот Орландо: "Я тебя… люблю…
люблю…" А потом вдруг все одинаково
встрепенулись и стали пожимать друг другу
руки и улыбаться, и Шэлла обнимала
глуповатого бестолкового Стэна, а Дина
хлопала по плечу Келли, и Алекса вздыхала от
счастья… и каждый человек, находившийся
здесь, в студии, чувствовал себя самым
счастливым на свете, словно он заново
родился и увидел мир. И не было никаких
неловкостей и стыда, смущения или зависти,
всё было естественным и бесконечно
счастливым… и потом уже даже железная Дина
Зейлер всхлипывала от счастья у Лии на
плече и девушки поочерёдно и с радостными
криками обнимали Орландо и желали ему
счастья. Но всё это не шло ни в какое
сравнение с лицом Клиффорда. Редко кому
удавалось видеть его таким довольным.
-
Божественно. Потрясающе. Изумительно.
Высший класс. Ребята, у меня нет слов, -
произнёс он тёплым голосом и прослезился.
Потом снял фотоаппарат со штатива и любовно
вытащил из него плёнку.
Всё время, которое длился поцелуй, фотоаппарат Клиффорда работал без передыха и ослеплял вспышками. Но никто не заметил этого… Орландо огляделся по сторонам. Кругом радость, радость, радость… но где же причина этой радости? Он вдруг увидел, что Лии сейчас рядом с ним нет… и Келли тоже.