Глава 7

 

Утром Лестера разбудил пронзительный звонок мобильника. Он, не открывая сонные глаза, потянулся к телефону.

-   Мммм!?!?!? – прорычал он в трубку.

-   Лестер, где тебя черти носят?! – прокричал в трубку Майк.

-   Ты кто? – пробубнил Лестер, потирая сонные глаза.

-   Ты что с похмелья что ли, Эванс? Это я, Майк!

-   А, привет, дружище, - пробормотал он, переводя взгляд на часы, - Да ты совсем рехнулся, будишь босса в 8 утра!

-   Мы уже с ног сбились, тебя искали. Ты где?

-   Я в Лондоне, - соврал Лестер.

-   Каким ветром тебя туда занесло?

-   Нужно подписать контракт, - ответил Лестер, - А в чём собственно дело?

-   Тебя полиция ищет!

-   Полиция? Меня?! – Лестер подскочил на кровати, сон как рукой сняло.

-   Да нет, не в том смысле, что ищет, - начал успокаивать его Майк, - В смысле, ищет, но для того, чтобы ты дал показания.

-   Какие ещё показания? – Лестер отёр рукой вспотевший лоб.

-   По поводу убийства Ванессы Твист.

-   А чем я им помочь могу?

-   Не знаю, они просили, чтобы я передал тебе номер телефона детектива Брюса Джордана, и чтобы ты позвонил, как только я тебя найду.

-   Хорошо, давай я записываю.

-   Когда ты вернёшься в Нью-Йорк? – спросил Майк, продиктовав ему номер.

-   Не знаю, может завтра. Они всё время переносят переговоры. Вчера перенесли на сегодня.

-   Странно, мне казалось, что переговоры уже были.

-   Только толку от них не было, - снова соврал Лестер, - Я перезвоню тебе, когда буду вылетать.

-   Хорошо, Лест, до встречи.

-   Ага, давай! – он бросил мобильник на кровать и упал на подушки, - Вот, дьявол!

Он потянулся к листу, на котором написал номер Брюса и, взяв телефон, набрал номер. Трубку взяли практически сразу.

-   Могу я услышать Брюса Джордана? – спросил Лестер.

-   Его сейчас нет, а кто его спрашивает? – ответили на другом конце.

-   Это Лестер Эванс. Я продюсер…

-   Мистер Эванс? Как хорошо, что вы позвонили! Я Дэвид Адамс. Я помощник Брюса.

-   Я рад, - Лестер поморщился и вытер лицо рукой, - Мне передали, что он хотел со мной поговорить.

-   Да. Когда мы можем встретиться?

-   Боюсь, что не скоро. Я в Лондоне и, похоже, что надолго. Если у вас есть ко мне какие-то вопросы, то задавайте сейчас.

-   Вы хорошо знали мисс Твист?

-   Нет, я познакомился с ней только на приёме. Если вы хотите узнать от меня про её окружение, то боюсь, я не смогу вам помочь, мистер Адамс, я совсем не знал эту девушку.

-   Жаль. Очень жаль, мистер Эванс. В тот вечер один из официантов говорил, что видел, как вы разговаривали с мисс Твист.

-   Да, мы познакомились с ней и немного поболтали. И на этом наше с ней знакомство закончилось. К сожалению, - он усмехнулся.

-   А другой официант видел, что она ждала кого-то на улице, - вкрадчивым голосом произнес на другом конце Адамс.

-   Что вы говорите? – прошептал Лестер,  и по его спине тут же прошёл холодок.

-   После, к ней подошёл мужчина, они поговорили и ушли. Скажите, мистер Эванс Ванесса Твист в тот вечер пришла на приём одна?

-   Нет, на сколько я помню, её сопровождал какой-то Майкл Флэтчер, - выдохнул Лестер, - Он вроде бы бизнесмен. Нас быстро представил друг другу, так что я не успел с ним познакомиться поближе.

-   Скажите, мистер Эванс из здания, в котором проходил праздник был другой выход?

-   Да, чёрный ход, -  спокойным голосом ответил Лестер и в его глаза сверкнул стальной оттенок, - Он выходит на противоположную сторону.

-   Мистер Эванс, Вы можете примерно описать мистер Флэтчера?

-   Да, он такой высокий, плечистый, на вид ему где-то за тридцать. Он брюнет, волосы жидкие, собраны в хвост…

-   Мне нужен его адрес! – прервал его Дэвид.

-   Вы можете связаться с моим секретарем, мистер Адамс. Она сможет Вам помочь. Телефон Вы можете взять у мистера Митчелла. У Вас ещё что-то есть ко мне?

-   Нет, пока это всё.

-   Тогда, с Вашего позволения, у меня через час совещание.

-   Конечно, мистер Эванс. Благодарю за помощь. Если вы ещё что-то вспомните…

-   Я обязательно перезвоню, - улыбнулся Лестер.

Когда на другом конце провода послышались короткие гудки, Лестер отбросил телефон и, бессильно упав на диван, обхватил голову дрожащими руками. Он чуть было не попался! Он играет с огнём, убивая таких публичных людей, как Ванесса Твист буквально на глазах у всех! К счастью, тот официант не видел его лица. Теперь, все будут думать, что убийца Майкл Флэтчер, который к большой удаче Лестера, имел схожую с ним внешность. Официант вполне также описал убийцу. Нужно быть более осторожным и не допускать больше таких ошибок. Та проститутка… было очень темно, и она могла и не разглядеть его лица. Найти её? Нет, это слишком опасно, да и у него нет времени на это.

Вечером он позвонил Саре и предложил встретиться и погулять по пляжу. Она охотно согласилась и вскоре они, держась за руки, бродили по пляжу, наблюдая за заходом солнца.

-   Потрясающее зрелище, - пошептала Сара, глядя на заходящее солнце, - Правда?

-   Да, поистине, завораживающее зрелище, - прошептал Лестер, неотрывно глядя на цветную шаль, которой накрылась Сара, -  В жизни не видел ничего прекраснее.

-   Я тоже. Хотя, нет. Нет, я вру, Лестер! – она засмеялась, - Когда мы только познакомились с моим бывшим мужем, то провели ночь на пляже, а поутру наблюдали восход солнца. Вот это поистине завораживающее зрелище! Заход – это конечно прекрасно, но как-то немного грустно наблюдать, как садиться солнце и мир погружается во тьму.

-   Почему? – спросил Лестер, чувствуя, что в брюках становится тесно, а дышать становилось всё труднее и труднее, и он уже едва сдерживал себя.

-   Ну, восход – это как рождение, а заход, соответственно…

-   Тьма! – прохрипел Лестер, и его руки сами собой потянулись к её шее.

-   Лестер, что ты делаешь? – удивлённо спросила Сара, когда его руки скрутили на её шее цветную шаль, - Ты хочешь поиграть?

-   Да, детка! – выдохнул Лестер, и его глаза налились кровью, - Я хочу поиграть с тобой!

-   Лестер… - Сара закашлялась, - Лестер, мне больно…

-   Давай, крошка, сделай папе приятно! – прохрипел Лестер, и скрутил шаль на её шее.

Сара взвизгнула и принялась вырываться. Лестеру это напомнило ночь в Египте, когда он убил Анну-Марию Веном. Всё началось с простой беседы, а кончилось её убийством. Тогда её платок порвался, и ему пришлось её утопить, но в этот раз он не допустит такого.

Ему доставляло огромное, ни с чем не сравнимое удовольствие смотреть Саре в глаза. В этот миг они были необыкновенно ясными и чистыми, и полными ужаса, отчаяния, боли и жажды жизни! Жажды спасения! Желания выжить! О, все его жертвы смотрели одинаково, и за этот взгляд он порою отдал бы полмира, и если ради этого нужно было идти по трупам и положить к ногам сотни трупов – что ж, пускай! Но оно того стоило!

Её глаза налились кровью и на лице появились кровоподтёки от полопавшихся из-за напряжения кровяных сосудов, которое создавала туго стянутая не шее шаль.

-   Отпусти… - прохрипела она, - Отпусти!… 

-   Ни за что! – прошептал он, нежно касаясь губами её щеки, - Никогда! Никуда не пущу! Никогда! Никогда!

Когда её ногти больно впились ему в грудь разрывая рубашку и красивую смуглую кожу, он почувствовал, что почти любит эту женщину. Сара захрипела и её рука в отчаянии  сжалась в кулак на его груди, оставляя на ней кровавые следы. Когда Лестер почувствовал, что её хватка ослабла и она тянет своим обмякшим телом его  вниз, то не стал сопротивляться и упал вместе с нею на песок, задыхаясь от нахлынувшей волны наслаждения.

Придя в себя, он скомкал её шаль и быстро сунул в карман, затем, порывшись в её сумочке, достал оттуда пилочку и вычистил из-под её ногтей частицы своей кожи, которую она расцарапала на его груди. Он смотрел слишком много фильмов, где у трупов из-под ногтей доставали частицы кожи убийцы. Он больше не допустит ошибок. Затем, подтащил её тело к воде и пустил его по течению. Оно плыло от берега, подгоняемое ветром. Через мгновение солнце скрылось, и тело ушло под воду.

Он достал сигарету и нервно закурил, наслаждаясь густым ароматным дымом дорогих сигарет, ловя себя на мысли, что подобное он испытывал ко всем своим женщинам, которых он убивал. Он любил их всех, может, как-то иначе, как-то по-своему, но он любил их! 

-   Эй! Эй, парень, ты что натворил! – послышался взволнованный голос.

Лестер вздрогнул и обернулся. Наверху стоял пожилой мужчина. Его лица из-за сгущавшихся сумерков не было видно. Он принялся спускаться в низ, крича при этом:

-   Я видел, как ты бросил её в воду!  Ты утопил её грязный мерзавец!

Лестер нервно улыбнулся и попятился назад.

-   Стой, гад! Я хочу взглянуть в твоё лицо, подонок! Иди сюда!

Лестер усмехнулся, поняв, что старик не разглядел его лица и, в последний раз затянувшись сигаретой, бросил её и, закапав ногой в песке, бросился бежать. Старик, пытавшийся его догнать, что-то грозно кричал, посылая на него всевозможные проклятия, но Лестеру было всё равно, что он там орёт. Он быстро ушёл от непутёвого преследования и вскоре уже не спеша шёл пешком, чтобы не привлекать к себе внимания. Подойдя к гостинице он поглубже запахнул пиджак и быстро прошёл мимо портье, чтобы не привлекать внимания к своей разорванной рубашке и расцарапанной груди. В номере он наспех принял душ, переоделся и уже через полчаса ждал свой паром, который должен был отвезти его в Нью-Йорк.

 

 

*                                  *                      *

 Майкл Флэтчер находился в своём кабинете, когда дверь распахнулась и туда вошли Дэвид Адамс и Брюс Джордан.

-   Добрый день, мистер Флэтчер, - холодным тоном произнёс Брюс, доставая свое удостоверение, - Детектив Джордан и детектив Адамс. Отдел расследования убийств. Вы должны пройти с нами. Мы хотим, чтобы Вы ответили на несколько наших вопросов.

-   В чём вы меня обвиняете?! – вскочил Майкл с места.

-   Я не сказал, что мы Вас в чём-то обвиняем, - улыбнулся Брюс.

-   С чёго Вы так решили, мистер Флэтчер? – спросил Дэвид.

-   Вы так бесцеремонно врываетесь в мой кабинет, трясёте своими… удостоверениями и заявляете, чтобы я шёл с вами не известно куда!

-   Почему же неизвестно? – улыбнулся Дэвид, - В участок.     

В участке сновали полицейские, неперестанно ругаясь друг на друга, когда сталкивались в коридоре. Майкл Флэтчер брезгливо осмотрел узкий коридор и зябко повёл плечами. Дэвид подтолкнул его в спину, давая понять, что нужно идти вперёд. Майкл передёрнул плечами и, запахнув дорогой пиджак, пошёл вперёд.

-   Вы мне ответите за это, копы паршивые! – выругался он.

-   Ну-ну, мистер Флэтчер, полно Вам…

-   Не стоит! – пнул его в бок Брюс и прошёл вперёд, - Лучше принеси мне кофе.

-   Вот так, я сделал за него работу, а он – принеси мне кофе! – передразнил его Дэвид.        

-   И что же это за вопросы, мистер Джордан, которые обязательно нужно задавать в участке?

-   Как долго вы были знакомы с Ванессой Твист? – спросил Брюс, тяжело плюхаясь в своё кресло, - Присаживайтесь.

-   Спасибо, - поблагодарил его Майкл и опустился на стул, - С Ванессой? Ну, несколько месяцев… и что за этим Вы притащили меня сюда, чтобы спросить как долго я знаком с этой…

-   Нет, не только за этим, мистер Флэтчер. Где вы познакомились?

-   Где мы познакомились?! Да я спонсирую её программу!

-   Ясно, - улыбнулся Брюс, - Значит, Вы её спонсор. На приём в честь пятилетия программы Лестера Эванса «Исследуя мир» вы пришли вместе, не так ли?

-   Да, я не хотел идти, но она меня заставила.

-   Заставила? Мы были в тесных отношениях?

-   Ну… в общем, да, - кивнул он.

-   Вы сказали, что не хотели идти, - сказал Брюс, переведя взгляд на вошедшего Дэвида с тремя чашками кофе, - Спасибо, Дэвид. Почему не хотели?

-   Я подобные мероприятия и, Лестера Эванса, не люблю!

-   Можно узнать, почему? – спросил Дэвид.

-   Он отказался сотрудничать, выбрав вместо меня этих англичан! А эта дурочка запала на него и…

-   Простите, что прерываю, мистер Флэтчер, - прервал его Дэвид, - «Эта дурочка», очевидно мисс Твист?

-   Да! Она запала на него и притащила меня на тот приём и бесстыдно увивалась возле него весь вечер! 

-   Некоторые гости уверяют, что Вы исчезли с праздника, - начал Брюс, - Но коридорный клялся, что не видел, как Вы выходили через главную дверь, а затем, интересным образом появились! Как Вы можете это объяснить?

-   Я поднимался на второй этаж! – фыркнул Майкл.

-   Кто может это подтвердить?

-   А… -  растерялся Майкл, - Я был один.

-   Один из официантов говорит, что Вы весь вечер не выпускали из рук бокала виски и порядочно нагрузились к концу.

-   Я поднялся потому, что неважно себя почувствовал, потому что немного перебрал со спиртным.

-   Другой официант видел, как мисс Твист ожидала кого-то на улице, - продолжал наступать Брюс, - Затем, к ней подошёл мужчина высокого роста, спортивного телосложения, с тёмными волосами, собранными в хвост, они поговорили и они ушли.

-   На что Вы тут ,чёрт возьми, намекаете? – взволнованно спросил Майкл.

-   Утром патрульные обнаружили тело мисс Твист, - мягким голосом начал Дэвид, - Она приняла смерть через удушье. Медэксперты установили время смерти. Смерть наступила в результате удушения где-то между двенадцатью и часом ночи. Как раз в это время гости не помнят Вашего нахождения, а после, около часу ночи, Вы чудным образом снова появляетесь на приеме.

-   Вы что, меня обвиняете? – прошептал Майкл.

-   Да! – с вызовом произнёс Брюс, - И Вам лучше сознаться в этом, мистер Флэтчер! Ревность – мотив для убийства!

-   Я хочу видеть своего адвоката, мистер Джордан. Ведь, мне положен телефонный звонок? 

 

Через два дня после приезда Лестера, в его кабинет ворвался взволнованный Майк Митчел.

-   Лест, Флэтчера арестовали по подозрению в убийстве Ванессы Твист.

-   Кого? – Лестер поднялся с кресла, изображая на лице искреннее удивление, - Кто такой Флэтчер?

-   Майкл Флэтчер – спонсор программы «Сто вопросов про «Это». Ванесса и Флетчер были любовниками и его арестовали по подозрению в убийстве.

-   Чёрт тебя побери, Майк! – воскликнул Лестер и опустился в кресло, - Я видел его лишь однажды. Тогда на приёме. Помнишь? Он ещё как-то странно на меня посмотрел, когда нас представили друг другу.

-   Говорят, он убил её из-за ревности.

-   Из-за ревности? – удивился Лестер.

-   Да, он приревновал её к тебе, - Майк картинно ткнул в него пальцем.

-   Ко мне?! – вот тут Лестер по-настоящему удивился, - Вот уже не думал. А он уже признал вину.

-   Нет, он всё отрицает, но официант описал его…

-   Да-да, я знаю. Мистер Адамс мне всё рассказал. Господи, Майк, я содействовал в поимке преступника. Не могу поверить!

-   Кстати, мы с  Мэгги решили жить вместе.

-   Да, и когда свадьба? – усмехнулся Лестер.

-   Свадьба? – Майк почесал затылок, - Дай подумать. Может, через год, полгода…

-   Так скоро?

-   А то!

-   Я рад за тебя, дружище! – Лестер от души пожал товарищу руку.

-   Когда же ты обзаведешься подружкой?

-   Не дождётесь! – засмеялся он, - Не родилась ещё та женщина, в чьи сети попадёт Лестер Эванс!

-   Митчел, где тебя черти носят! – ворвалась в кабинет помощница оператора, - А ну живо на студию.

-   Работа! – пояснил Майк, и быстро ушёл.

 

Майкл Флэтчер отказался от чисто сердечного признания и Брюс уже не надеялся на это. Всё рано, все улики были против него. Официант, видевший их в ту ночь опознал его, к тому же друзья Ванессы в один голос твердили, что тот был очень ревнив и часто поколачивал Ванессу из-за ревности.

 Он захлопнул папку, в которой было дело Ванессы  и принялся собираться домой, но тут дверь распахнулась и на пороге появился запыхавшийся Дэвид.

-   Ты ещё здесь? – выдохнул он и тяжело плюхнулся на стул.

-   Как видишь. Ты участвовал в забеге? – усмехнулся Брюс.

-   Звонили из Стейтен-Айленда, - вместо ответа сказа Дэвид, - У них два убийства за сутки.

-   Что? – Брюс сделал страшные глаза.

-   Три дня назад ночью убили проститутку, а вечером работника салона красоты на пляже.

-   И что?

-   Их задушили, и предмет убийства не был найден, Брюс. Это не Флэтчер. В Нью-Йорке орудует серийный убийца!

-   Но… я… мы… - ошарашенный этой новостью Брюс опустился в кресло.

-   Есть два свидетеля, но было слишком темно, и они не разглядели его лица. Они говорят, лишь, что он спортивного телосложения, в костюме, с длинными темными волосами, собранными в хвост.

-   Чёрт возьми, Дэвид, ты был прав, когда сказал, что это дело рук серийного убийцы! – воскликнул Брюс и стукнул кулаком по столу.

-   Все эти жертвы были блондинки, Брюс. Мы повязали не того, - Дэвид налил себе стакан воды и залпом осушил его.

-   Значит, будем искать темноволосого серийного убийцу, душащего блондинок их же предметами туалета, - устало произнёс Брюс и медленно вышел из кабинета.  

 

 

*                                  *                                  *

 

Брюс Джордан срочно выехал в Стейтен Айлен, чтобы встретиться с местными полицейскими и случайными свидетелями недавних убийств. Дэвид выехал вместе с ним.

Машина Брюса остановилась возле небольшого мотеля, возле которого собралась толпа проституток. Заметив прибывших мужчин, они быстренько подтянулись, оправились и встали по линии, соблазнительно облизывая ярко накрашенные губы и чрезмерно заголяясь. Брюс вышел из машины и, сняв солнечные очки, окинул их оценивающим взглядом. Следом из машины вышел Дэвид и, достав своё удостоверение, громко сказал:

-   Леди, моё имя детектив Дэвид Адамс. Это детектив Брюс Джордан. Полиция Нью-Йорка. Отдел расследования убийств.

Толпа заволновалась, и проститутки заметно занервничали. Брюс отошел от машины и, показав всем своё удостоверение, спросил:

-   Дамы, мы ищем Джениффер Дункан.

Проститутки оживились и быстро зашептались. Брюс подождал, пока стихнет оживлённый шёпот, и уже более грозно продолжил:

-   Я повторяю, нам нужна Джениффер Дункан. Если она не выйдет ко мне, то все вы поедите с нами в отделение! Ясно вам?

-   Э-это я, - раздался в толпе взволнованный голос.

-   Отлично мисс Дункан, - произнёс Дэвид и, открыв заднюю дверь машины, продолжил, - Прошу мисс, Вы прокатитесь с нами.

-   Но я…

-   Прошу Вас, - Брюс взял её за руку и силой усадил в машину.

Когда они отъехали, Джениффер быстро заговорила:

-   Мальчики, в чём дело? Кто вы такие? Я уже давала показания, всё, теперь оставьте меня в покое.

-   Мисс Дункан, - начал Дэвид, - Теперь делом об убийстве вашей подруги занимаемся мы, потому, что это совершил серийный убийца, и дела предыдущих его жертв мы начали рассматривать немного раньше. А теперь, мы были бы Вам очень признательны, мисс Дункан, если бы Вы ответили на несколько наших вопросов.

-   То есть, я отвечу и всё? – спросила она, громко чавкая жвачкой.

-   Да, - кивнул головой Дэвид.

-   И вы меня отпустите, да?

-   Отпустим.

-   Ну, хорошо, спрашивайте.

-   Вот и славно, - сказал Брюс, остановившись возле маленького кафе, - Выпьете с нами кофе, мисс Дункан?

Джениффер быстро закивала головой и они направились в кафе. Когда им принесли заказанную ими еду, и официант оставил их одних, Брюс начал:

-   Мисс Дункан, во сколько Вы с мисс Роджерс встретили того странного мужчину?

-   Ой, - она закатила глаза и, отпив кофе, продолжила, - Ну, это было где-то около четырех утра. Мы как раз только вышли от клиента и я ещё посмотрела на часы. Было без пятнадцати четыре. А спустя минут десять мы встретили его.

-   Как он себя вёл? – продолжал Брюс.

-   Странно.

-   Странно – это как? – спросил Дэвид.

-   Ну, было такое впечатление, что он спешил. Мы столкнулись с ним в переулке, когда выходили оттуда. Он вначале не обратил на нас внимания, а потом вдруг поймал Кейт за руку и сказал: «Пойдём со мной». Мне показалось, что он был пьян и потому решила, что можно сорвать с него побольше деньжат и предложила… ну что бы мы втроём, а он накричал на меня и потащил Кейт за собой.

-   В переулок? – спросил Брюс.

-   Ну, да, - пожала она плечами.

-   Как он выглядел?

-   Ой. Было так темно, но я запомнила его глаза. Они были чёрные-чёрные, точно дьявольские. Потом, волосы у него длинные, чуть ниже уха, они были растрёпанные. Тоже тёмные. Он высокий такой, статный, одет хорошо был. В брюках, в рубашке. Одеколон у него ещё дорогой и такой запах приятный. Видно было, что он человек при деньгах. И голос такой…

-   Какой такой? – насторожился Брюс.

-   Ну, знаете, такой хриплый, глухой, полный нетерпения. Я ещё подумала, что у него не все дома.

-   У Вашей подруги в тот день был на шее шарф, громоздкое украшение… или может, пояс…

-   Да, был у неё пояс на юбке в тот день. Не кожаный конечно, подделка, но зато красивый. На распродаже покупали. А что?

-   Он задушил её этим поясом и забрал его с собой, - быстро сказал Брюс и принялся за кофе, - Он поступает так со всеми своими жертвами, мисс Дункан.

 

Вечером того же дня они направились к Джаду Скотту, старому продавцу из местного книжного магазина, который видел убийцу Сары на пляже. Дверь открыла его жена Джина. Внимательно рассмотрев удостоверение каждого из прибывших гостей, Джина впустила их в дом и, заботливо налив им чаю, пошла за Джадом.

-   Джина сказала, что у нас гости, - вскоре послышался старческий мужской голос, - Ко мне уже приходили полицейские. И это были не вы. Что вам надо?

-   Добрый вечер, мистер Скотт, - поздоровался Брюс, - Я детектив Джордан, а это детектив Адамс. Мы из Нью-Йорка. Отдел расследования убийств. Теперь, делом об убийстве Сары Уилсон занимаемся мы. И если Вы не против, мы хотели бы задать Вам несколько вопросов.

-   Я вижу, Джина уже налила вам чаю, - улыбнулся он и, переведя взгляд на жену, добавил, - Но я не вижу здесь своей чашки.    

-   Сейчас, я её принесу, - улыбнулась она.

-   Что Вы хотели узнать, господа?

-   Полиции Вы сказали, что видели, как мужчина бросил тело женщины в воду.

-   Да, мерзавец утопил её! – воскликнул он

-   Он не утопил её, мистер Скотт. Он её задушил, а затем оттащил тело в воду. Что Вы делали на пляже в тот день?

-   Я всегда выхожу прогуляться перед сном! – возмущённо произнёс он, - Я вышел и увидел двух ребят, несущихся сломя голову с пляжа. Я поймал одного из них и спросил, в чём дело, но он вырвался и побежал дальше. Я решил пойти посмотреть, что там произошло и увидел, как тот ублюдок тащит по земле женщину к воде. Я думал, что она еще жива и закричал, он испугался и побежал. Я даже пытался его догнать, но ноги старика уже совсем окостенели.

-   Кто были те ребята? – настороженно спросил Брюс.

-   Местные. Они всегда играют на пляже.

-   Вы видели его лицо? – с какой-то обреченностью в голосе спросил Дэвид, хотя ответ был очевиден.

-   Нет, было слишком темно. Но я разглядел его длинные волосы и то, что он был хорошо одет. В пиджак и брюки.

-   Где мы можем найти тех ребят, мистер Скотт? – наконец, спросил Дэвид.

-   Спросите у местной шпаны, они всех тут знают.

 

Брюс и Дэвид стояли возле ворот школы, наблюдая за выбегающими из неё ребятами. Брюс, в последний раз затянувшись сигаретой, бросил её в ближайшую лужу и обратился к Дэвиду:

-   Которая?

-   Я думаю, вон та, самая большая, - Дэвид указал на большую кучу ребят.

-   Ну что ж, давай, попробуем, - вздохнул Брюс и направился к компании.

-   Здорово, пацаны! – бодро поздоровался с ними Дэвид.

-   Здорово, - недоверчиво ответили они.

-   Ребята мы из полиции, - начал Брюс и, показав всем удостоверение, продолжил, - Двое из вас недавно видели, как на пляже убили женщину.

-   Влипли, блин, - послышалось в толпе, и один из ребят бросился бежать.

-   А ну стой! -  в один голос закричали детективы и бросились за ним.

Мальчишка свернул в ближайший переулок и, как Джеки Чан, перепрыгивая через препятствия, в виде мусорных баков и прочего хлама, помчался дальше. Вскоре, зацепившись ногой за бак, он повалился на землю. К нему быстро подлетели Брюс и Дэвид и, взяв под руки, потащили обратно.

-   Отпустите! Отпустите меня! Я ничего не сделал! Я ничего не сделал!

-   Заткнись! – рявкнул на него Брюс и, пихнув его рукой в спину, спросил, - Тебя мама с папой, не учили, что не хорошо убегать от полиции?

-   Учили, - промямлил он, опустив голову.

-   Тогда почему убегаешь?

-   Ну, я… мне стало страшно…

-   Почему, ведь, сам только что сказал, что ничего не сделал, - задыхаясь, прошептал Дэвид.

-   Ладно, давай так, мы тебя спросим кое о чём, ты ответишь, и мы тебя отпустим.

-   А маме не скажете? – переминаясь с ноги на ногу, спросил он.

-   Ладно, не скажем, - ответил Брюс и, сев на землю спросил, - Мистер Скотт видел, как ты с другом удирали с пляжа. Что вы там делали?

-   Играли.

-   Так поздно?

-   Ну… - протянул он.

-   Вечером на пляже таким маленьким мальчикам делать нечего. Что вы там видели?

-   Мужчину и женщину, - слегка замявшись, ответил он.

-   Что они делали?

-   Они обнимались, и мы подумали, что они сейчас будут… - парень сильно покраснел, - А потом, он стал наматывать ей на шею шарф, который был у нее на плечах.  Она закричала и стала драться, но он не пускал её. Потом, она упала, и он тоже упал. Он лежал, не двигаясь какое-то время, а потом снял с её шеи шарф и положил в карман. Его грудь была расцарапана, а рубашка порвана. Потом, он что-то достал из её сумочки и стал что-то делать с ее руками.

-   Вычищал частицы, кожи, которая осталась у него под ногтями, - пояснил Брюс, - Этот ублюдок умен!

-   А потом что? – спросил Дэвид.

-   Потом, мы поняли, что он её убил, и убежали.

-   Сможешь описать его?

-   Уже темнело…

-   Ну, хоть что-то ты видел? – вспылил Брюс.

-   У него красивые тёмные волосы, они были завязаны в хвост сзади. Ухоженные. И у него был дорогой костюм. 

-   А сумочку куда дел?

-   Не знаю, мы убежали потом.

-   Видимо, тоже с собой забрал, - предположил Дэвид, - Потому что на пляже ничего не нашли.

-   Это всё? Я могу идти домой?

-   Всё, - кивнул Дэвид и, когда парень уже собрался уходить, поймал его за руку и процедил сквозь зубы, -  И что б больше ни ногой на пляж, понял меня?

-   Да, мистер детектив, понял.

-   А теперь, дуй домой, живо!

-   Чёрт, только серийного убийцы не хватало перед Рождеством! – воскликнул Брюс.

-   Ну, до Рождества ещё три месяца, - попытался успокоить его Дэвид.

-   И ты думаешь, что с такими данными мы раскроем это дело за три месяца?

-   Чёрт! – выругался Дэвид и полез в карман за сигаретами, - Все говорят одно и тоже, будто сговорились!

-   Будем искать кареглазого брюнета с длинными волосами в дорогом пиджаке! – усмехнулся Брюс, - Бред какой-то.

-   Ладно, давай так, - начал Дэвид, садясь рядом с ним, - Что у нас есть? Он убивает исключительно женщин, причем блондинок.

-   Думаешь, он выслеживает их или так на кого бог пошлёт?

-   Судя по рассказам той дамы, да. Потому что при обыске квартиры Сары Уилсон не было найдено никаких записей о том, что она…

-   Подожди-ка… -  прервал его Брюс, - Он вступает с ними в контакт!

-   С чего ты взял?

-   Смотри. Официант сказал, что Ванесса кого-то ждала, потом к ней подошёл мужчина и они ушли. Сара стояла с ним на берегу и они обнимались. Что ты думаешь, что женщина просто так будет обниматься с первым встречным? Они знали друг друга и, причём, очень хорошо.

-   Нужно ещё раз наведаться к Саре домой и допросить всех работников дома!

 

До дома, в котором жила Сара, они добрались уже к обеду. Лифтёр, сидя в кресле, блаженно зевая, листал журнал. Брюс, неслышно подошёл к нему и, отобрав у него журнал, показал своё удостоверение.

-   Вы кто?! – изумлённо спросил лифтёр, изучая его удостоверение.

-   Там же написано, - спокойно ответил Брюс, - Вы работали двадцатого сентября?

-   Н-нет… - прошептал он.

-   А кто? – вкрадчиво спросил Дэвид, показывая ему своё удостоверение.

-   Билли, - ответил тот.

-   Отлично, - улыбнулся Дэвид, убирая удостоверение в карман пиджака, - А теперь, мы убедительно просим Вас обзвонить всех сотрудников, которые работали в тот день вместе с Билли. Идёт?

-   Х-хорошо, - кивнул лифтёр.

Через час в холле собрались все, кто работал двадцатого сентября: два лифтёра, консьерж и коридорный. Брюс выстроил их в ряд и, расхаживая из стороны в сторону, начал говорить:  

-   Двадцатого сентября в восемь часов вечера Сара Уилсон, проживающая на десятом этаже, данного небоскрёба была убита, - он остановился и, холодно улыбнувшись, добавил, - А если быть точным – задушена своей же собственной шалью. Что требуется от вас, господа? Вы должны вспомнить тот день, весь до минут и секунд! Кто приходил к Саре Уилсон, с кем она выходила в тот день на улицу! Всех незнакомых, посторонних, странных людей, которые посещали данный небоскрёб. Я ясно выражаюсь? Начнём с Вас, - он указал на коридорного.

-   Сара Уилсон  в тот день не выходила из дома. Она вышла лишь под вечер, но ушла одна и… не вернулась, - коридорный пожал плечами.

-   Одна? Точно?

-   Да, точно, - кивнул он.

-   Кто посещал этот дом в тот день? Были посторонние?

-   Нет, только жильцы или их знакомые или родственники.

-   Точно? – снова спросил Брюс.

-   В этом доме ведётся видео наблюдение? -  наконец спросил, до сих пор молчавший, Дэвид.

-   Да… - протянул коридорный, - Только у входа.

-   И Вы мне только сейчас об этом говорите? – закричал Брюс, - Почему этой плёнки ещё нет у меня на столе?!

-   Да… - начал оправдываться коридорный, - Нужно позвонить оператору и… 

-   Когда? – коротко спросил Дэвид.

-   Завтра утром, - ответил коридорный.

-   Хорошо. Пусть оператор завтра никуда не уходит, мы придём утром. Пойдём, Брюс.

Следующим же утром детективы отправились в дом, где раньше жила Сара Уилсон. В дверях их встретил темноволосый мужчина, который представился оператором и повёл их в свою коморку.

-   Я внимательно изучил плёнку, но, как мне показалось, в тот день не было ничего не обычного, - быстро говорил он.

-   Это Вам так показалось, - пробормотал Брюс, садясь рядом с телевизором, - Вызовите того швейцара, который работал в тот день.

-   Но… - начал было оператор.

-   Я сказал, вызовите! – закричал Брюс.

Дэвид взял пульт и, включив телевизор, сел рядом с Брюсом и они стали внимательно изучать плёнку. Вскоре пришёл швейцар, работавший в день убийства Сары Уилсон, и они начали расспрашивать его обо всех посетителях, которые приходили в тот день, но ничего и никого подозрительного не обнаружили.  Брюс снова перемотал плёнку и начал расспросы заново, но они ни к чему не привели.

-   Чёрт! – выругался Брюс, отшвырнув от себя пульт, - Похоже, он выбирает жертвы методом тыка!

-   Подожди с выводами, Брюс, - сказал Дэвид, - Ведь, Ванессу Твист он убил в Нью-Йорке и что ехал на другой конец города только для того, чтобы случайно встретив на улице двух женщин – придушить их?! Это же бред! Сам посуди!

-   Да кто знает, что на уме у этих психов! – вспылил Брюс и, немного смягчившись, добавил, - Принесите нам кто-нибудь кофе.

-   Нет, он вступает с ними в контакт – определённо! Ванесса Твист знала его и Сара Уилсон тоже.

-   А мисс Ричардсон?

-   Ну… её он  мог встретить случайно и…

-   Убить тоже случайно, - помог ему Брюс.

-   Что-то не сходится! Мы что-то упустили, Брюс! – Дэвид устало опустился в кресло, - Смотри. Сара вышла в тот вечер на улицу одна. К ней никто не приходил, но её убили. Значит, они договорились. Так, отмотай на день назад.

-   Куда? – не понял оператор.

-   Отмотай на тот день, до того, как было совершено убийство, то есть на девятнадцатое сентября.

Оператор поднял с пола пульт и нажал на перемотку. В этот момент вошла девушка с подносом, на котором были две чашки кофе. Дэвид любезно поблагодарил её и попросил позвать швейцара, который работал сегодня.

-   Вот, - сказал оператор, - Утро перед убийством.

-   Вызывали? – спросил вошедший швейцар.

-   Да, как вас зовут? – поинтересовался Дэвид.

-   Джон Костнер.

-   Отлично. Джон, кто это? – Дэвид указал на экран телевизора.

-   Это мистер Смит. Он живет….

-   Понятно... так, а это?

-   Это? – Джон внимательно посмотрел на экран, - А, это к миссис Фрэнсис.

-   Хорошо… а вот этот мужчина?

-   Это с первого этажа. Я не помню, как его зовут.

-   Это не важно, - пробормотал Дэвид и тут его внимание привлёк мужчина в кепке, изображённый на экране телевизора, - Стоп! А это кто?

-   Это? – Джон внимательно изучил его лицо, - Не могу знать. Он впервые приходил.

-   Позовите лифтёра! – закричал Брюс.

-   Он показался мне немного странным, - начал Джон, - Он был одет в дорогую одежду, солнечные очки, и при всём этом параде, на голове у него была кепка.  

-   Вы хотели… - в комнату вошёл лифтер.

-   Кто это? К кому он приходил? – не дав ему договорить, начал Брюс.

-   Это? Он не сказал к кому приходил.

-   На какой этаж он поднимался? – спокойно спросил Дэвид, заранее зная, каким будет ответ.

-   На десятый, - ответил лифтер.

-   Вы можете его описать? – уже более спокойно спросил Брюс.

-   Он не снимал очки, и я толком не разглядел его лица. Но я запомнил его тёмные волосы, собранные в хвост. Они были блестящими и ухоженными. У него была тёмно-синего цвета лёгкая куртка, но было видно, что она не мало денег стоит и в то ему рубашка.

-   Чёрт! Опять двадцать пять! – не выдержал Брюс.

-   Я сказал что-то не то? – не понял лифтёр.

-   Нет, Вы сказали тоже самое, что и все, - ответил Дэвид, беря чашку кофе, - Вы запомнили что-то ещё?

-   Ну. У него были ухоженные усики и бородка… ну знаете, как сейчас молодёжь носит… - он попытался изобразить это на своем лице, - Потом, у него тонкие губы и чётко очерченные красивые скулы. Ну что ещё?…я ещё обратил внимание на его руки…

-   Какие они? – спросил Брюс.

-   Ну, знаете… такие ухоженные, ни как у обычных людей… я хочу сказать, что  это человек богат. Я ещё удивился, что у него такое нелепое сочетание в одежде.

-   Как он себя вёл? Он разговаривал с Вами? Или может он нервничал?

-   Нет, он был абсолютно спокоен. Он вошёл в лифт и, сняв кепку, сказал, что ему на десятый.

-   Какой у него был голос?

-   Приятный, - ответил лифтёр, - Немного хрипловатый, но мягкий и приятный.

-   Во сколько он ушёл?

-   Я точно запомнил время, - вставил Джон, - Это было без пятнадцати четыре утра. Он выскочил, как ошпаренный и помчался куда-то.

-   Без пятнадцати четыре утра, говорите? – спросил Дэвид, - А на следующий день, Сара Уилсон вышла из дома и не вернулась?

-   Да. Именно так, - закивал головой швейцар.

-   Теперь, всё встаёт на свои места, Дэвид, - подскочил на месте Брюс, - Он входит в контакт с жертвами, входит в доверие к ним, а затем, убивает.

-   Он не мог убить Сару, потому что было слишком много свидетелей и потому убил первую встречную.

-   Мисс Роджерс, - закончил Брюс.

-   Мы имеем дело с безумцем, - прошептал Дэвид, вглядываясь в лицо незнакомца на экране телевизора.

 

Hosted by uCoz