Глава 7
Утром Лестера разбудил пронзительный звонок
мобильника. Он, не открывая сонные глаза, потянулся к телефону.
-
Мммм!?!?!? – прорычал он в трубку.
-
Лестер, где тебя черти носят?! – прокричал в трубку Майк.
-
Ты кто? – пробубнил Лестер, потирая сонные глаза.
-
Ты что с похмелья что ли, Эванс? Это я, Майк!
-
А, привет, дружище, - пробормотал он, переводя взгляд на часы, -
Да ты совсем рехнулся, будишь босса в 8 утра!
-
Мы уже с ног сбились, тебя искали. Ты где?
-
Я в Лондоне, - соврал Лестер.
-
Каким ветром тебя туда занесло?
-
Нужно подписать контракт, - ответил Лестер, - А в чём собственно
дело?
-
Тебя полиция ищет!
-
Полиция? Меня?! – Лестер подскочил на кровати, сон как рукой
сняло.
-
Да нет, не в том смысле, что ищет, - начал успокаивать его Майк, -
В смысле, ищет, но для того, чтобы ты дал показания.
-
Какие ещё показания? – Лестер отёр рукой вспотевший лоб.
-
По поводу убийства Ванессы Твист.
-
А чем я им помочь могу?
-
Не знаю, они просили, чтобы я передал тебе номер телефона
детектива Брюса Джордана, и чтобы ты позвонил, как только я тебя найду.
-
Хорошо, давай я записываю.
-
Когда ты вернёшься в Нью-Йорк? – спросил Майк, продиктовав ему
номер.
-
Не знаю, может завтра. Они всё время переносят переговоры. Вчера
перенесли на сегодня.
-
Странно, мне казалось, что переговоры уже были.
-
Только толку от них не было, - снова соврал Лестер, - Я перезвоню
тебе, когда буду вылетать.
-
Хорошо, Лест, до встречи.
-
Ага, давай! – он бросил мобильник на кровать и упал на подушки, -
Вот, дьявол!
Он потянулся к листу, на котором написал номер
Брюса и, взяв телефон, набрал номер. Трубку взяли практически сразу.
-
Могу я услышать Брюса Джордана? – спросил Лестер.
-
Его сейчас нет, а кто его спрашивает? – ответили на другом конце.
-
Это Лестер Эванс. Я продюсер…
-
Мистер Эванс? Как хорошо, что вы позвонили! Я Дэвид Адамс. Я
помощник Брюса.
-
Я рад, - Лестер поморщился и вытер лицо рукой, - Мне передали, что
он хотел со мной поговорить.
-
Да. Когда мы можем встретиться?
-
Боюсь, что не скоро. Я в Лондоне и, похоже, что надолго. Если у
вас есть ко мне какие-то вопросы, то задавайте сейчас.
-
Вы хорошо знали мисс Твист?
-
Нет, я познакомился с ней только на приёме. Если вы хотите узнать
от меня про её окружение, то боюсь, я не смогу вам помочь, мистер Адамс, я
совсем не знал эту девушку.
-
Жаль. Очень жаль, мистер Эванс. В тот вечер один из официантов
говорил, что видел, как вы разговаривали с мисс Твист.
-
Да, мы познакомились с ней и немного поболтали. И на этом наше с
ней знакомство закончилось. К сожалению, - он усмехнулся.
-
А другой официант видел, что она ждала кого-то на улице, - вкрадчивым
голосом произнес на другом конце Адамс.
-
Что вы говорите? – прошептал Лестер, и по его спине тут же прошёл холодок.
-
После, к ней подошёл мужчина, они поговорили и ушли. Скажите,
мистер Эванс Ванесса Твист в тот вечер пришла на приём одна?
-
Нет, на сколько я помню, её сопровождал
какой-то Майкл Флэтчер, - выдохнул Лестер, - Он вроде бы бизнесмен. Нас быстро
представил друг другу, так что я не успел с ним познакомиться поближе.
-
Скажите, мистер Эванс из здания, в котором проходил праздник был другой выход?
-
Да, чёрный ход, - спокойным
голосом ответил Лестер и в его глаза сверкнул стальной оттенок, - Он выходит на
противоположную сторону.
-
Мистер Эванс, Вы можете примерно описать мистер Флэтчера?
-
Да, он такой высокий, плечистый, на вид ему где-то за тридцать. Он
брюнет, волосы жидкие, собраны в хвост…
-
Мне нужен его адрес! – прервал его Дэвид.
-
Вы можете связаться с моим секретарем, мистер Адамс. Она сможет
Вам помочь. Телефон Вы можете взять у мистера Митчелла. У Вас ещё что-то есть
ко мне?
-
Нет, пока это всё.
-
Тогда, с Вашего позволения, у меня через час совещание.
-
Конечно, мистер Эванс. Благодарю за помощь. Если вы ещё что-то
вспомните…
-
Я обязательно перезвоню, - улыбнулся Лестер.
Когда на другом конце провода послышались короткие
гудки, Лестер отбросил телефон и, бессильно упав на диван, обхватил голову
дрожащими руками. Он чуть было не попался! Он играет с огнём, убивая таких
публичных людей, как Ванесса Твист буквально на глазах у всех! К счастью, тот
официант не видел его лица. Теперь, все будут думать, что убийца Майкл Флэтчер,
который к большой удаче Лестера, имел схожую с ним внешность. Официант вполне
также описал убийцу. Нужно быть более осторожным и не допускать больше таких
ошибок. Та проститутка… было очень темно, и она могла и не разглядеть его лица.
Найти её? Нет, это слишком опасно, да и у него нет времени на это.
Вечером он позвонил Саре и предложил встретиться и
погулять по пляжу. Она охотно согласилась и вскоре они, держась за руки,
бродили по пляжу, наблюдая за заходом солнца.
-
Потрясающее зрелище, - пошептала Сара, глядя на заходящее солнце,
- Правда?
-
Да, поистине, завораживающее зрелище, - прошептал Лестер,
неотрывно глядя на цветную шаль, которой накрылась Сара, - В жизни не видел ничего прекраснее.
-
Я тоже. Хотя, нет. Нет, я вру, Лестер! – она засмеялась, - Когда
мы только познакомились с моим бывшим мужем, то провели ночь на пляже, а поутру
наблюдали восход солнца. Вот это поистине завораживающее зрелище! Заход – это
конечно прекрасно, но как-то немного грустно наблюдать, как садиться солнце и
мир погружается во тьму.
-
Почему? – спросил Лестер, чувствуя, что в брюках становится тесно,
а дышать становилось всё труднее и труднее, и он уже едва сдерживал себя.
-
Ну, восход – это как рождение, а заход, соответственно…
-
Тьма! – прохрипел Лестер, и его руки сами собой потянулись к её
шее.
-
Лестер, что ты делаешь? – удивлённо спросила Сара, когда его руки
скрутили на её шее цветную шаль, - Ты хочешь поиграть?
-
Да, детка! – выдохнул Лестер, и его глаза налились кровью, - Я
хочу поиграть с тобой!
-
Лестер… - Сара закашлялась, - Лестер, мне больно…
-
Давай, крошка, сделай папе приятно! – прохрипел Лестер, и скрутил
шаль на её шее.
Сара взвизгнула и принялась вырываться. Лестеру это
напомнило ночь в Египте, когда он убил Анну-Марию Веном. Всё началось с простой
беседы, а кончилось её убийством. Тогда её платок порвался, и ему пришлось её
утопить, но в этот раз он не допустит такого.
Ему доставляло огромное, ни с чем не сравнимое
удовольствие смотреть Саре в глаза. В этот миг они были необыкновенно ясными и
чистыми, и полными ужаса, отчаяния, боли и жажды жизни! Жажды спасения! Желания
выжить! О, все его жертвы смотрели одинаково, и за этот взгляд он порою отдал
бы полмира, и если ради этого нужно было идти по трупам и положить к ногам сотни
трупов – что ж, пускай! Но оно того стоило!
Её глаза налились кровью и на лице появились
кровоподтёки от полопавшихся из-за напряжения кровяных сосудов, которое
создавала туго стянутая не шее шаль.
-
Отпусти… - прохрипела она, - Отпусти!…
-
Ни за что! – прошептал он, нежно касаясь губами её щеки, -
Никогда! Никуда не пущу! Никогда! Никогда!
Когда её ногти больно впились ему в грудь разрывая рубашку и красивую смуглую кожу, он
почувствовал, что почти любит эту женщину. Сара захрипела
и её рука в отчаянии сжалась в кулак на
его груди, оставляя на ней кровавые следы. Когда Лестер почувствовал, что её
хватка ослабла и она тянет своим обмякшим телом
его вниз, то не стал сопротивляться и
упал вместе с нею на песок, задыхаясь от нахлынувшей волны наслаждения.
Придя в себя, он скомкал её шаль и быстро сунул в
карман, затем, порывшись в её сумочке, достал оттуда пилочку и вычистил из-под
её ногтей частицы своей кожи, которую она расцарапала на его груди. Он смотрел
слишком много фильмов, где у трупов из-под ногтей доставали частицы кожи убийцы.
Он больше не допустит ошибок. Затем, подтащил её тело к воде и пустил его по
течению. Оно плыло от берега, подгоняемое ветром. Через мгновение солнце
скрылось, и тело ушло под воду.
Он достал сигарету и нервно закурил, наслаждаясь
густым ароматным дымом дорогих сигарет, ловя себя на мысли, что подобное он
испытывал ко всем своим женщинам, которых он убивал. Он любил их всех, может,
как-то иначе, как-то по-своему, но он любил их!
-
Эй! Эй, парень, ты что натворил! – послышался взволнованный голос.
Лестер вздрогнул и обернулся. Наверху стоял пожилой
мужчина. Его лица из-за сгущавшихся сумерков не было
видно. Он принялся спускаться в низ, крича при этом:
-
Я видел, как ты бросил её в воду!
Ты утопил её грязный мерзавец!
Лестер нервно улыбнулся и попятился назад.
-
Стой, гад! Я хочу взглянуть в твоё лицо, подонок! Иди сюда!
Лестер усмехнулся, поняв, что старик не разглядел
его лица и, в последний раз затянувшись сигаретой, бросил её и, закапав ногой в
песке, бросился бежать. Старик, пытавшийся его догнать, что-то грозно кричал,
посылая на него всевозможные проклятия, но Лестеру было всё равно, что он там
орёт. Он быстро ушёл от непутёвого преследования и вскоре уже не спеша шёл пешком, чтобы не привлекать к себе внимания.
Подойдя к гостинице он поглубже запахнул пиджак и
быстро прошёл мимо портье, чтобы не привлекать внимания к своей разорванной
рубашке и расцарапанной груди. В номере он наспех принял душ, переоделся и уже
через полчаса ждал свой паром, который должен был отвезти его в Нью-Йорк.
* * *
Майкл
Флэтчер находился в своём кабинете, когда дверь распахнулась
и туда вошли Дэвид Адамс и Брюс Джордан.
-
Добрый день, мистер Флэтчер, - холодным тоном произнёс Брюс,
доставая свое удостоверение, - Детектив Джордан и детектив Адамс. Отдел расследования
убийств. Вы должны пройти с нами. Мы хотим, чтобы Вы ответили на несколько наших вопросов.
-
В чём вы меня обвиняете?! – вскочил Майкл с места.
-
Я не сказал, что мы Вас в чём-то обвиняем, - улыбнулся Брюс.
-
С чёго Вы так решили, мистер Флэтчер? – спросил Дэвид.
-
Вы так бесцеремонно врываетесь в мой кабинет, трясёте своими…
удостоверениями и заявляете, чтобы я шёл с вами не известно куда!
-
Почему же неизвестно? – улыбнулся Дэвид, - В участок.
В участке сновали полицейские, неперестанно ругаясь
друг на друга, когда сталкивались в коридоре. Майкл Флэтчер брезгливо осмотрел
узкий коридор и зябко повёл плечами. Дэвид подтолкнул его в спину, давая
понять, что нужно идти вперёд. Майкл передёрнул плечами и, запахнув дорогой
пиджак, пошёл вперёд.
-
Вы мне ответите за это, копы паршивые! – выругался он.
-
Ну-ну, мистер Флэтчер, полно Вам…
-
Не стоит! – пнул его в бок Брюс и прошёл
вперёд, - Лучше принеси мне кофе.
-
Вот так, я сделал за него работу, а он – принеси мне кофе! –
передразнил его Дэвид.
-
И что же это за вопросы, мистер Джордан, которые обязательно нужно
задавать в участке?
-
Как долго вы были знакомы с Ванессой Твист? – спросил Брюс, тяжело
плюхаясь в своё кресло, - Присаживайтесь.
-
Спасибо, - поблагодарил его Майкл и опустился на стул, - С
Ванессой? Ну, несколько месяцев… и что за этим Вы притащили меня сюда, чтобы
спросить как долго я знаком с этой…
-
Нет, не только за этим, мистер Флэтчер. Где вы познакомились?
-
Где мы познакомились?! Да я спонсирую её программу!
-
Ясно, - улыбнулся Брюс, - Значит, Вы её спонсор. На приём в честь
пятилетия программы Лестера Эванса «Исследуя мир» вы пришли вместе, не так ли?
-
Да, я не хотел идти, но она меня заставила.
-
Заставила? Мы были в тесных отношениях?
-
Ну… в общем, да, - кивнул он.
-
Вы сказали, что не хотели идти, - сказал Брюс, переведя взгляд на
вошедшего Дэвида с тремя чашками кофе, - Спасибо, Дэвид. Почему не хотели?
-
Я подобные мероприятия и, Лестера Эванса, не люблю!
-
Можно узнать, почему? – спросил Дэвид.
-
Он отказался сотрудничать, выбрав вместо меня этих англичан! А эта
дурочка запала на него и…
-
Простите, что прерываю, мистер Флэтчер, - прервал его Дэвид, -
«Эта дурочка», очевидно мисс Твист?
-
Да! Она запала на него и притащила меня на тот приём и бесстыдно
увивалась возле него весь вечер!
-
Некоторые гости уверяют, что Вы исчезли с праздника, - начал Брюс,
- Но коридорный клялся, что не видел, как Вы выходили через главную дверь, а
затем, интересным образом появились! Как Вы можете это объяснить?
-
Я поднимался на второй этаж! – фыркнул Майкл.
-
Кто может это подтвердить?
-
А… - растерялся Майкл, - Я
был один.
-
Один из официантов говорит, что Вы весь вечер не выпускали из рук
бокала виски и порядочно нагрузились к концу.
-
Я поднялся потому, что неважно себя почувствовал, потому что
немного перебрал со спиртным.
-
Другой официант видел, как мисс Твист ожидала кого-то на улице, -
продолжал наступать Брюс, - Затем, к ней подошёл мужчина высокого роста,
спортивного телосложения, с тёмными волосами, собранными в хвост, они
поговорили и они ушли.
-
На что Вы тут ,чёрт возьми, намекаете? –
взволнованно спросил Майкл.
-
Утром патрульные обнаружили тело мисс Твист, - мягким голосом
начал Дэвид, - Она приняла смерть через удушье. Медэксперты установили время
смерти. Смерть наступила в результате удушения где-то между двенадцатью и часом
ночи. Как раз в это время гости не помнят Вашего нахождения, а после, около
часу ночи, Вы чудным образом снова появляетесь на приеме.
-
Вы что, меня обвиняете? – прошептал Майкл.
-
Да! – с вызовом произнёс Брюс, - И Вам лучше сознаться в этом,
мистер Флэтчер! Ревность – мотив для убийства!
-
Я хочу видеть своего адвоката, мистер Джордан. Ведь, мне положен
телефонный звонок?
Через
два дня после приезда Лестера, в его кабинет ворвался взволнованный Майк
Митчел.
-
Лест, Флэтчера арестовали по подозрению в убийстве Ванессы Твист.
-
Кого? – Лестер поднялся с кресла, изображая на лице искреннее
удивление, - Кто такой Флэтчер?
-
Майкл Флэтчер – спонсор программы «Сто вопросов про «Это». Ванесса
и Флетчер были любовниками и его арестовали по подозрению в убийстве.
-
Чёрт тебя побери, Майк! – воскликнул
Лестер и опустился в кресло, - Я видел его лишь однажды. Тогда на приёме.
Помнишь? Он ещё как-то странно на меня посмотрел, когда нас представили друг
другу.
-
Говорят, он убил её из-за ревности.
-
Из-за ревности? – удивился Лестер.
-
Да, он приревновал её к тебе, - Майк картинно ткнул в него
пальцем.
-
Ко мне?! – вот тут Лестер по-настоящему удивился, - Вот уже не
думал. А он уже признал вину.
-
Нет, он всё отрицает, но официант описал его…
-
Да-да, я знаю. Мистер Адамс мне всё рассказал. Господи, Майк, я
содействовал в поимке преступника. Не могу поверить!
-
Кстати, мы с Мэгги решили
жить вместе.
-
Да, и когда свадьба? – усмехнулся Лестер.
-
Свадьба? – Майк почесал затылок, - Дай подумать. Может, через год,
полгода…
-
Так скоро?
-
А то!
-
Я рад за тебя, дружище! – Лестер от души пожал товарищу руку.
-
Когда же ты обзаведешься подружкой?
-
Не дождётесь! – засмеялся он, - Не родилась ещё та женщина, в чьи
сети попадёт Лестер Эванс!
-
Митчел, где тебя черти носят! – ворвалась в кабинет помощница
оператора, - А ну живо на студию.
-
Работа! – пояснил Майк, и быстро ушёл.
Майкл
Флэтчер отказался от чисто сердечного признания и Брюс уже не надеялся на это.
Всё рано, все улики были против него. Официант, видевший их в ту ночь опознал
его, к тому же друзья Ванессы в один голос твердили, что тот был очень ревнив и
часто поколачивал Ванессу из-за ревности.
Он захлопнул папку, в которой было дело Ванессы и принялся
собираться домой, но тут дверь распахнулась и на пороге появился запыхавшийся
Дэвид.
-
Ты ещё здесь? – выдохнул он и тяжело плюхнулся на стул.
-
Как видишь. Ты участвовал в забеге? – усмехнулся Брюс.
-
Звонили из Стейтен-Айленда, - вместо ответа сказа Дэвид, - У них
два убийства за сутки.
-
Что? – Брюс сделал страшные глаза.
-
Три дня назад ночью убили проститутку, а вечером работника салона
красоты на пляже.
-
И что?
-
Их задушили, и предмет убийства не был найден, Брюс. Это не
Флэтчер. В Нью-Йорке орудует серийный убийца!
-
Но… я… мы… - ошарашенный этой новостью
Брюс опустился в кресло.
-
Есть два свидетеля, но было слишком темно, и они не разглядели его
лица. Они говорят, лишь, что он спортивного телосложения, в костюме, с длинными
темными волосами, собранными в хвост.
-
Чёрт возьми, Дэвид, ты был прав, когда сказал, что это дело рук
серийного убийцы! – воскликнул Брюс и стукнул кулаком по столу.
-
Все эти жертвы были блондинки, Брюс. Мы повязали не того, - Дэвид
налил себе стакан воды и залпом осушил его.
-
Значит, будем искать темноволосого серийного убийцу, душащего
блондинок их же предметами туалета, - устало произнёс Брюс и медленно вышел из
кабинета.
* * *
Брюс
Джордан срочно выехал в Стейтен Айлен, чтобы встретиться с местными
полицейскими и случайными свидетелями недавних убийств. Дэвид выехал вместе с
ним.
Машина
Брюса остановилась возле небольшого мотеля, возле которого собралась толпа проституток.
Заметив прибывших мужчин, они быстренько подтянулись, оправились и встали по
линии, соблазнительно облизывая ярко накрашенные губы и чрезмерно заголяясь.
Брюс вышел из машины и, сняв солнечные очки, окинул их оценивающим взглядом.
Следом из машины вышел Дэвид и, достав своё удостоверение, громко сказал:
-
Леди, моё имя детектив Дэвид Адамс. Это детектив Брюс Джордан.
Полиция Нью-Йорка. Отдел расследования убийств.
Толпа
заволновалась, и проститутки заметно занервничали. Брюс отошел от машины и,
показав всем своё удостоверение, спросил:
-
Дамы, мы ищем Джениффер Дункан.
Проститутки
оживились и быстро зашептались. Брюс подождал, пока стихнет оживлённый шёпот, и
уже более грозно продолжил:
-
Я повторяю, нам нужна Джениффер Дункан. Если она не выйдет ко мне,
то все вы поедите с нами в отделение! Ясно вам?
-
Э-это я, - раздался в толпе взволнованный голос.
-
Отлично мисс Дункан, - произнёс Дэвид и, открыв заднюю дверь
машины, продолжил, - Прошу мисс, Вы прокатитесь с нами.
-
Но я…
-
Прошу Вас, - Брюс взял её за руку и силой усадил в машину.
Когда
они отъехали, Джениффер быстро заговорила:
-
Мальчики, в чём дело? Кто вы такие? Я уже давала показания, всё,
теперь оставьте меня в покое.
-
Мисс Дункан, - начал Дэвид, - Теперь делом об убийстве вашей
подруги занимаемся мы, потому, что это совершил серийный убийца, и дела
предыдущих его жертв мы начали рассматривать немного раньше. А теперь, мы были
бы Вам очень признательны, мисс Дункан, если бы Вы ответили на
несколько наших вопросов.
-
То есть, я отвечу и всё? – спросила она, громко чавкая жвачкой.
-
Да, - кивнул головой Дэвид.
-
И вы меня отпустите, да?
-
Отпустим.
-
Ну, хорошо, спрашивайте.
-
Вот и славно, - сказал Брюс, остановившись возле маленького кафе,
- Выпьете с нами кофе, мисс Дункан?
Джениффер
быстро закивала головой и они направились в кафе.
Когда им принесли заказанную ими еду, и официант оставил их одних, Брюс начал:
-
Мисс Дункан, во сколько Вы с мисс Роджерс встретили того странного мужчину?
-
Ой, - она закатила глаза и, отпив кофе, продолжила, - Ну, это было
где-то около четырех утра. Мы как раз только вышли от клиента
и я ещё посмотрела на часы. Было без пятнадцати четыре. А спустя минут десять
мы встретили его.
-
Как он себя вёл? – продолжал Брюс.
-
Странно.
-
Странно – это как? – спросил Дэвид.
-
Ну, было такое впечатление, что он спешил. Мы столкнулись с ним в
переулке, когда выходили оттуда. Он вначале не обратил на нас внимания, а потом
вдруг поймал Кейт за руку и сказал: «Пойдём со мной». Мне показалось, что он был
пьян и потому решила, что можно сорвать с него побольше
деньжат и предложила… ну что бы мы втроём, а он накричал на меня и потащил Кейт
за собой.
-
В переулок? – спросил Брюс.
-
Ну, да, - пожала она плечами.
-
Как он выглядел?
-
Ой. Было так темно, но я запомнила его глаза. Они были
чёрные-чёрные, точно дьявольские. Потом, волосы у него длинные, чуть ниже уха,
они были растрёпанные. Тоже тёмные. Он высокий такой, статный, одет хорошо был.
В брюках, в рубашке. Одеколон у него ещё дорогой и такой запах приятный. Видно
было, что он человек при деньгах. И голос такой…
-
Какой такой? – насторожился Брюс.
-
Ну, знаете, такой хриплый, глухой, полный нетерпения. Я ещё
подумала, что у него не все дома.
-
У Вашей подруги в тот день был на шее шарф, громоздкое украшение…
или может, пояс…
-
Да, был у неё пояс на юбке в тот день. Не кожаный
конечно, подделка, но зато красивый. На распродаже покупали. А что?
-
Он задушил её этим поясом и забрал его с собой, - быстро сказал
Брюс и принялся за кофе, - Он поступает так со всеми своими жертвами, мисс
Дункан.
Вечером
того же дня они направились к Джаду Скотту, старому продавцу из местного
книжного магазина, который видел убийцу Сары на пляже. Дверь открыла его жена
Джина. Внимательно рассмотрев удостоверение каждого из прибывших гостей, Джина
впустила их в дом и, заботливо налив им чаю, пошла за Джадом.
-
Джина сказала, что у нас гости, - вскоре послышался старческий
мужской голос, - Ко мне уже приходили полицейские. И это были не вы. Что вам
надо?
-
Добрый вечер, мистер Скотт, - поздоровался Брюс, - Я детектив
Джордан, а это детектив Адамс. Мы из Нью-Йорка. Отдел расследования убийств.
Теперь, делом об убийстве Сары Уилсон занимаемся мы. И если Вы не против, мы хотели бы задать Вам
несколько вопросов.
-
Я вижу, Джина уже налила вам чаю, - улыбнулся он и, переведя
взгляд на жену, добавил, - Но я не вижу здесь своей чашки.
-
Сейчас, я её принесу, - улыбнулась она.
-
Что Вы хотели узнать, господа?
-
Полиции Вы сказали, что видели, как мужчина бросил тело женщины в
воду.
-
Да, мерзавец утопил её! – воскликнул он
-
Он не утопил её, мистер Скотт. Он её задушил, а затем оттащил тело
в воду. Что Вы делали на пляже в тот день?
-
Я всегда выхожу прогуляться перед сном! – возмущённо произнёс он,
- Я вышел и увидел двух ребят, несущихся сломя голову с пляжа. Я поймал одного
из них и спросил, в чём дело, но он вырвался и побежал дальше. Я решил пойти
посмотреть, что там произошло и увидел, как тот ублюдок
тащит по земле женщину к воде. Я думал, что она еще жива и закричал, он
испугался и побежал. Я даже пытался его догнать, но ноги старика уже совсем
окостенели.
-
Кто были те ребята? – настороженно спросил Брюс.
-
Местные. Они всегда играют на пляже.
-
Вы видели его лицо? – с какой-то обреченностью в голосе спросил
Дэвид, хотя ответ был очевиден.
-
Нет, было слишком темно. Но я разглядел его длинные волосы и то,
что он был хорошо одет. В пиджак и брюки.
-
Где мы можем найти тех ребят, мистер Скотт? – наконец, спросил
Дэвид.
-
Спросите у местной шпаны, они всех тут
знают.
Брюс
и Дэвид стояли возле ворот школы, наблюдая за выбегающими из неё ребятами.
Брюс, в последний раз затянувшись сигаретой, бросил её в ближайшую лужу и
обратился к Дэвиду:
-
Которая?
-
Я думаю, вон та, самая большая, - Дэвид указал на большую кучу
ребят.
-
Ну что ж, давай, попробуем, - вздохнул Брюс и направился к компании.
-
Здорово, пацаны! – бодро поздоровался с
ними Дэвид.
-
Здорово, - недоверчиво ответили они.
-
Ребята мы из полиции, - начал Брюс и, показав всем удостоверение,
продолжил, - Двое из вас недавно видели, как на пляже убили женщину.
-
Влипли, блин, - послышалось в толпе, и один из ребят бросился бежать.
-
А ну стой! - в один голос
закричали детективы и бросились за ним.
Мальчишка
свернул в ближайший переулок и, как Джеки Чан, перепрыгивая через препятствия,
в виде мусорных баков и прочего хлама, помчался дальше. Вскоре, зацепившись
ногой за бак, он повалился на землю. К нему быстро подлетели Брюс и Дэвид и,
взяв под руки, потащили обратно.
-
Отпустите! Отпустите меня! Я ничего не сделал! Я ничего не сделал!
-
Заткнись! – рявкнул на него Брюс и,
пихнув его рукой в спину, спросил, - Тебя мама с папой, не учили, что не хорошо
убегать от полиции?
-
Учили, - промямлил он, опустив голову.
-
Тогда почему убегаешь?
-
Ну, я… мне стало страшно…
-
Почему, ведь, сам только что сказал, что ничего не сделал, -
задыхаясь, прошептал Дэвид.
-
Ладно, давай так, мы тебя спросим кое о чём, ты ответишь, и мы
тебя отпустим.
-
А маме не скажете? – переминаясь с ноги на ногу, спросил он.
-
Ладно, не скажем, - ответил Брюс и, сев
на землю спросил, - Мистер Скотт видел, как ты с другом удирали с пляжа. Что вы
там делали?
-
Играли.
-
Так поздно?
-
Ну… - протянул он.
-
Вечером на пляже таким маленьким мальчикам делать нечего. Что вы
там видели?
-
Мужчину и женщину, - слегка замявшись, ответил он.
-
Что они делали?
-
Они обнимались, и мы подумали, что они сейчас будут… - парень
сильно покраснел, - А потом, он стал наматывать ей на шею шарф, который был у
нее на плечах. Она закричала и стала
драться, но он не пускал её. Потом, она упала, и он тоже упал. Он лежал, не двигаясь какое-то время, а потом снял с её шеи шарф и
положил в карман. Его грудь была расцарапана, а рубашка порвана. Потом, он что-то
достал из её сумочки и стал что-то делать с ее руками.
-
Вычищал частицы, кожи, которая осталась у него под ногтями, -
пояснил Брюс, - Этот ублюдок умен!
-
А потом что? – спросил Дэвид.
-
Потом, мы поняли, что он её убил, и убежали.
-
Сможешь описать его?
-
Уже темнело…
-
Ну, хоть что-то ты видел? – вспылил Брюс.
-
У него красивые тёмные волосы, они были завязаны в хвост сзади. Ухоженные.
И у него был дорогой костюм.
-
А сумочку куда дел?
-
Не знаю, мы убежали потом.
-
Видимо, тоже с собой забрал, - предположил Дэвид, - Потому что на
пляже ничего не нашли.
-
Это всё? Я могу идти домой?
-
Всё, - кивнул Дэвид и, когда парень уже собрался уходить, поймал
его за руку и процедил сквозь зубы, - И
что б больше ни ногой на пляж, понял меня?
-
Да, мистер детектив, понял.
-
А теперь, дуй домой, живо!
-
Чёрт, только серийного убийцы не хватало перед Рождеством! –
воскликнул Брюс.
-
Ну, до Рождества ещё три месяца, - попытался успокоить его Дэвид.
-
И ты думаешь, что с такими данными мы раскроем это дело за три
месяца?
-
Чёрт! – выругался Дэвид и полез в карман за сигаретами, - Все
говорят одно и тоже, будто сговорились!
-
Будем искать кареглазого брюнета с длинными волосами в дорогом
пиджаке! – усмехнулся Брюс, - Бред какой-то.
-
Ладно, давай так, - начал Дэвид, садясь рядом с ним, - Что у нас
есть? Он убивает исключительно женщин, причем блондинок.
-
Думаешь, он выслеживает их или так на кого бог пошлёт?
-
Судя по рассказам той дамы, да. Потому что при обыске квартиры
Сары Уилсон не было найдено никаких записей о том, что она…
-
Подожди-ка… - прервал его
Брюс, - Он вступает с ними в контакт!
-
С чего ты взял?
-
Смотри. Официант сказал, что Ванесса кого-то ждала, потом к ней
подошёл мужчина и они ушли. Сара стояла с ним на берегу и они обнимались. Что ты думаешь, что женщина просто
так будет обниматься с первым встречным? Они знали друг друга и, причём, очень
хорошо.
-
Нужно ещё раз наведаться к Саре домой и допросить всех работников
дома!
До
дома, в котором жила Сара, они добрались уже к обеду. Лифтёр, сидя в кресле,
блаженно зевая, листал журнал. Брюс, неслышно подошёл к нему и, отобрав у него
журнал, показал своё удостоверение.
-
Вы кто?! – изумлённо спросил лифтёр, изучая его удостоверение.
-
Там же написано, - спокойно ответил Брюс, - Вы работали двадцатого
сентября?
-
Н-нет… - прошептал он.
-
А кто? – вкрадчиво спросил Дэвид, показывая ему своё
удостоверение.
-
Билли, - ответил тот.
-
Отлично, - улыбнулся Дэвид, убирая удостоверение в карман пиджака,
- А теперь, мы убедительно просим Вас обзвонить всех сотрудников, которые
работали в тот день вместе с Билли. Идёт?
-
Х-хорошо, - кивнул лифтёр.
Через
час в холле собрались все, кто работал двадцатого сентября: два лифтёра,
консьерж и коридорный. Брюс выстроил их в ряд и, расхаживая из стороны в
сторону, начал говорить:
-
Двадцатого сентября в восемь часов вечера Сара Уилсон, проживающая
на десятом этаже, данного небоскрёба была убита, - он остановился и, холодно
улыбнувшись, добавил, - А если быть точным – задушена своей же собственной
шалью. Что требуется от вас, господа? Вы должны вспомнить тот день, весь до минут
и секунд! Кто приходил к Саре Уилсон, с кем она выходила в тот день на улицу!
Всех незнакомых, посторонних, странных людей, которые посещали данный
небоскрёб. Я ясно выражаюсь? Начнём с Вас, - он указал на коридорного.
-
Сара Уилсон в тот день не
выходила из дома. Она вышла лишь под вечер, но ушла одна и… не вернулась, -
коридорный пожал плечами.
-
Одна? Точно?
-
Да, точно, - кивнул он.
-
Кто посещал этот дом в тот день? Были посторонние?
-
Нет, только жильцы или их знакомые или родственники.
-
Точно? – снова спросил Брюс.
-
В этом доме ведётся видео наблюдение? - наконец спросил, до сих пор молчавший, Дэвид.
-
Да… - протянул коридорный, - Только у входа.
-
И Вы мне только сейчас об этом говорите? – закричал Брюс, - Почему
этой плёнки ещё нет у меня на столе?!
-
Да… - начал оправдываться коридорный, - Нужно позвонить оператору
и…
-
Когда? – коротко спросил Дэвид.
-
Завтра утром, - ответил коридорный.
-
Хорошо. Пусть оператор завтра никуда не уходит, мы придём утром.
Пойдём, Брюс.
Следующим
же утром детективы отправились в дом, где раньше жила Сара Уилсон. В дверях их
встретил темноволосый мужчина, который представился оператором и повёл их в
свою коморку.
-
Я внимательно изучил плёнку, но, как мне показалось, в тот день не
было ничего не обычного, - быстро говорил он.
-
Это Вам так показалось, - пробормотал Брюс, садясь рядом с
телевизором, - Вызовите того швейцара, который работал в тот день.
-
Но… - начал было оператор.
-
Я сказал, вызовите! – закричал Брюс.
Дэвид
взял пульт и, включив телевизор, сел рядом с Брюсом и они стали внимательно
изучать плёнку. Вскоре пришёл швейцар, работавший в день убийства Сары Уилсон,
и они начали расспрашивать его обо всех посетителях, которые приходили в тот
день, но ничего и никого подозрительного не обнаружили. Брюс снова перемотал плёнку и начал расспросы
заново, но они ни к чему не привели.
-
Чёрт! – выругался Брюс, отшвырнув от себя пульт, - Похоже, он
выбирает жертвы методом тыка!
-
Подожди с выводами, Брюс, - сказал Дэвид, - Ведь, Ванессу Твист он
убил в Нью-Йорке и что ехал на другой конец города только для того, чтобы случайно встретив на улице двух женщин – придушить
их?! Это же бред! Сам посуди!
-
Да кто знает, что на уме у этих психов! –
вспылил Брюс и, немного смягчившись, добавил, - Принесите нам кто-нибудь кофе.
-
Нет, он вступает с ними в контакт – определённо! Ванесса Твист
знала его и Сара Уилсон тоже.
-
А мисс Ричардсон?
-
Ну… её он мог встретить
случайно и…
-
Убить тоже случайно, - помог ему Брюс.
-
Что-то не сходится! Мы что-то упустили, Брюс! – Дэвид устало
опустился в кресло, - Смотри. Сара вышла в тот вечер на улицу одна. К ней никто
не приходил, но её убили. Значит, они договорились. Так, отмотай на день назад.
-
Куда? – не понял оператор.
-
Отмотай на тот день, до того, как было совершено убийство, то есть
на девятнадцатое сентября.
Оператор
поднял с пола пульт и нажал на перемотку. В этот момент вошла девушка с
подносом, на котором были две чашки кофе. Дэвид любезно поблагодарил её и
попросил позвать швейцара, который работал сегодня.
-
Вот, - сказал оператор, - Утро перед убийством.
-
Вызывали? – спросил вошедший швейцар.
-
Да, как вас зовут? – поинтересовался Дэвид.
-
Джон Костнер.
-
Отлично. Джон, кто это? – Дэвид указал на экран телевизора.
-
Это мистер Смит. Он живет….
-
Понятно... так, а это?
-
Это? – Джон внимательно посмотрел на экран, - А, это к миссис
Фрэнсис.
-
Хорошо… а вот этот мужчина?
-
Это с первого этажа. Я не помню, как его зовут.
-
Это не важно, - пробормотал Дэвид и тут его внимание привлёк
мужчина в кепке, изображённый на экране телевизора, - Стоп! А это кто?
-
Это? – Джон внимательно изучил его лицо, - Не могу знать. Он
впервые приходил.
-
Позовите лифтёра! – закричал Брюс.
-
Он показался мне немного странным, - начал Джон, - Он был одет в
дорогую одежду, солнечные очки, и при всём этом параде, на голове у него была
кепка.
-
Вы хотели… - в комнату вошёл лифтер.
-
Кто это? К кому он приходил? – не дав ему договорить, начал Брюс.
-
Это? Он не сказал к кому приходил.
-
На какой этаж он поднимался? – спокойно спросил Дэвид, заранее
зная, каким будет ответ.
-
На десятый, - ответил лифтер.
-
Вы можете его описать? – уже более спокойно спросил Брюс.
-
Он не снимал очки, и я толком не разглядел его лица. Но я запомнил
его тёмные волосы, собранные в хвост. Они были блестящими и ухоженными. У него
была тёмно-синего цвета лёгкая куртка, но было видно, что она не мало денег
стоит и в то ему рубашка.
-
Чёрт! Опять двадцать пять! – не выдержал Брюс.
-
Я сказал что-то не то? – не понял лифтёр.
-
Нет, Вы сказали тоже самое, что и все, -
ответил Дэвид, беря чашку кофе, - Вы запомнили что-то ещё?
-
Ну. У него были ухоженные усики и
бородка… ну знаете, как сейчас молодёжь носит… - он попытался изобразить это на
своем лице, - Потом, у него тонкие губы и чётко очерченные красивые скулы. Ну
что ещё?…я ещё обратил внимание на его руки…
-
Какие они? – спросил Брюс.
-
Ну, знаете… такие ухоженные, ни как у
обычных людей… я хочу сказать, что это
человек богат. Я ещё удивился, что у него такое нелепое сочетание в одежде.
-
Как он себя вёл? Он разговаривал с Вами? Или может
он нервничал?
-
Нет, он был абсолютно спокоен. Он вошёл в лифт и, сняв кепку,
сказал, что ему на десятый.
-
Какой у него был голос?
-
Приятный, - ответил лифтёр, - Немного хрипловатый, но мягкий и
приятный.
-
Во сколько он ушёл?
-
Я точно запомнил время, - вставил Джон, - Это было без пятнадцати
четыре утра. Он выскочил, как ошпаренный и помчался куда-то.
-
Без пятнадцати четыре утра, говорите? – спросил Дэвид, - А на
следующий день, Сара Уилсон вышла из дома и не вернулась?
-
Да. Именно так, - закивал головой швейцар.
-
Теперь, всё встаёт на свои места, Дэвид, - подскочил на месте
Брюс, - Он входит в контакт с жертвами, входит в доверие к ним, а затем,
убивает.
-
Он не мог убить Сару, потому что было слишком
много свидетелей и потому убил первую встречную.
-
Мисс Роджерс, - закончил Брюс.
-
Мы имеем дело с безумцем, - прошептал Дэвид, вглядываясь в лицо
незнакомца на экране телевизора.